Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "благодарность" на английский

Посмотреть также: искреннюю благодарность
Искать благодарность в: Oпределение Синонимы

Предложения

Эти программы получили широкую поддержку и благодарность казахстанцев.
These programmes have received the broad support and gratitude of the people of Kazakhstan.
Позвольте выразить Вам нашу радость и огромную благодарность.
Allow us to convey to you our joy and deep gratitude.
Он выражает благодарность делегации за проявление доброй воли в ответах на многочисленные вопросы.
He expressed appreciation of the goodwill shown by the delegation in responding to the many questions raised.
Комис-сия выразила благодарность Рабочей группе за уже проделанную работу.
The Commission expressed appreciation for the work that had already been accomplished by the Working Group.
Специальный докладчик выражает благодарность алжирскому правительству за представленные ему сведения.
The Special Rapporteur wishes to thank the Algerian Government for the information which it has kindly brought to his attention.
Специальный докладчик желал бы выразить благодарность министерству иностранных дел за приглашение посетить Пакистан.
The Special Rapporteur would like to thank the Ministry of Foreign Affairs for the invitation to visit Pakistan.
Вначале мне бы хотелось выразить глубокую признательность и благодарность своим предшественникам.
At the outset, I would like to express my deep appreciation of and gratitude to my predecessors.
Они выразили свою благодарность и признательность донорам за великодушно предоставленные взносы.
The members expressed their gratitude and appreciation for the donors' generous contributions.
В этом контексте он выражает благодарность Камбоджи многочисленным странам-донорам, которые предоставляют свою помощь.
In that context, he conveyed Cambodia's gratitude to the many donor countries which had provided assistance.
Она также хотела бы выразить благодарность Монтерейскому институту международных отношений за проведение второй сессии Группы.
It also wishes to express appreciation to the Monterey Institute for International Affairs for hosting the second session of the Group.
Комиссия выразила благодарность правительству Румынии за организацию Бухарестской конференции и проведение соответствующих подготовительных мероприятий.
The Commission expressed its gratitude to the Government of Romania for hosting the Bucharest Conference and for the preparations related thereto.
Все ораторы выразили благодарность делегациям - авторам предлагаемого списка вопросов, содержащегося в этом документе.
All speakers expressed their gratitude to the sponsor delegations for the proposed list of issues contained in the document.
Специальный комитет принял к сведению этот документ и выразил благодарность Секретариату за его усилия.
The Ad Hoc Committee took note of the document and expressed gratitude to the Secretariat for its efforts.
Мы должны выразить особую благодарность сообществу доноров за его помощь Афганистану.
We owe a particular debt of gratitude to the donor community for its assistance to Afghanistan.
Он далее выразил благодарность правительствам Дании и Фиджи за их поддержку устремлений коренных народов.
He further expressed his gratitude to the Governments of Denmark and Fiji for their support for the cause of indigenous peoples.
В своей резолюции 1996/31 Подкомиссия выразила благодарность Председателю-докладчику за подготовленный ею рабочий документ и одобрила вышеупомянутую рекомендацию Рабочей группы.
In its resolution 1996/31, the Sub-Commission expressed its appreciation to the Chairperson-Rapporteur for her working paper and approved the above-mentioned recommendation by the Working Group.
Совет выразил свою благодарность выбывающим членам КПС.
The Board expressed their appreciation to the outgoing SPC members.
Трибунал выражает благодарность соответствующим властям за их постоянное содействие и сотрудничество.
The Tribunal extends its gratitude to the relevant authorities for their continued assistance and cooperation.
Глава департамента по вопросам культуры выразил свою благодарность УВКБ за содействие в строительстве библиотеки.
The head of the Cultural Affairs Department expressed his gratitude to UNHCR for its assistance with a library construction project.
Также выражается благодарность неправительственным организациям за их неустанную роль в разработке проекта устава.
It also expressed its appreciation to non-governmental organizations for their continuing role in contributing to the draft statute.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6109. Точных совпадений: 6109. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo