Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "благоприятный" на английский

Искать благоприятный в: Oпределение Синонимы
favourable
enabling
conducive
favorable
propitious
opportune
auspicious
supportive
beneficial
benign
advantageous
friendly

Предложения

Глобальный благоприятный прием этих двух африканских инициатив является отрадным признаком для континента.
The globally favourable reception to these two African initiatives is a good omen for the continent.
Надеюсь на Ваш благоприятный и положительный ответ на высказанные выше предложения.
I look forward to your favourable and sympathetic response to the above proposal.
Для того чтобы усилия развивающихся стран достигли этой цели, необходимо обеспечить благоприятный глобальный климат.
If the developing countries' efforts were to meet that challenge, they needed a conducive global environment.
Дальнейший благоприятный эффект зависит от конечных итогов переговоров.
Further favourable effects depend on the eventual outcome of the negotiations.
Мы также приветствуем благоприятный отклик сербского премьер-министра Живковича на предложение г-на Тачи.
We also welcome the favourable response by Serbian Prime Minister Zivkovic to Mr. Thaci's proposal.
Перу стремится использовать сложившийся благоприятный момент в области разоружения в целях реализации этой инициативы.
Peru wishes to contribute to seizing this current favourable moment in the field of disarmament towards the realization of this initiative.
Государства - участники Договора должны использовать нынешний благоприятный международный климат в целях установления более стабильного и надежного международного порядка.
It was incumbent on the States parties to the Treaty to take advantage of the current favourable international climate in order to build a more stable and secure international order.
Это поможет создать благоприятный инвестиционный климат и предпосылки для агрегирования рынков Юго-Восточной Европы и расширения возможностей отдельных стран и всего региона по освоению крупномасштабных инвестиций.
This will help create a favourable investment climate and preconditions for aggregation of the markets of South-east Europe and for improved opportunities of the individual countries and the entire region to absorb large-scale investments.
В этой связи он отмечает благоприятный ответ развитых стран на эту инициативу и их обещание оказать поддержку.
He noted in that context the favourable response of the developed countries to that initiative and their promises of support.
Более благоприятный международный климат будет способствовать обеспечению приоритетов развивающихся стран в области развития и позволит решить проблему нынешних значительных экономических дисбалансов.
A more favourable international environment will assist the developmental priorities of developing countries and will address the great economic imbalances prevailing today.
Выборы подтвердили благоприятный характер развития ситуации, которое имело место в последние месяцы.
The elections attested to the favourable developments that we have witnessed in recent months.
В некоторых отраслевых коллективных трудовых договорах установлен еще более благоприятный порядок по сравнению с Национальным коллективным трудовым договором.
Some employment agreements have incorporated even more favourable arrangements than those provided for in the national collective agreement.
Успешное проведение политики экономических реформ и структурной перестройки позволило стране уменьшить несбалансированность своих внешних и внутренних расчетов и создать благоприятный инвестиционный климат.
Success in implementing economic reform and structural adjustment policies enabled the country to reduce its external and internal imbalances and create a favourable investment climate.
Поэтому Свазиленд приветствует немедленный благоприятный отклик многих стран региона на этот договор, и мы сердечно поддерживаем процесс, начатый этим историческим рукопожатием.
Swaziland therefore welcomes the immediate favourable response to the treaty from many in the region, and we offer our wholehearted support to the process begun with that historic handshake.
Мы искренне надеемся на благоприятный отклик со стороны заинтересованных стран.
It is our sincere hope that a favourable response will be forthcoming from the countries concerned.
Трудно представить себе более благоприятный момент.
There could not be a more propitious moment.
Для развития и упрочения мира нужен также благоприятный социально-экономический климат.
A healthy economic and social climate is also necessary to develop and perpetuate that peace.
Следовательно возникла необходимость в обновлении Организации в этот благоприятный период.
Hence the need for the Organization to be revitalized at this opportune time.
В этой связи благоприятный исход переговоров с Сирией должен иметь позитивные последствия.
In that connection, a favourable outcome of the negotiations with Syria should have a positive effect.
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ весьма помогло обеспечить этот благоприятный результат.
Cooperation between the United Nations and the OAU has been of great assistance in bringing about this happy outcome.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 576. Точных совпадений: 576. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo