Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "близкий" на английский

Искать близкий в: Oпределение Синонимы
close
intimate
similar
next
loved one
closer
Chum
near

Предложения

245
90
50
С течением времени эти трещины сначала розовый цвет близкий к белому.
Over time, these cracks initially pink is a color close to white.
Сыны степей предпочитают поражать противника на расстоянии и не вступать в близкий контакт.
Sons of steppes prefer to hit enemies on distance and do not fight in close contact.
Действительно, моя делегация разъяснила значение слова "эль-Халиль": "близкий и особый друг".
Indeed, my delegation explained the meaning of the word "Al-Khalil" - that is, "intimate and privileged friend".
Разработан синусоидальный механизм, близкий к перемещению солнца.
A sinusoidal mechanism is developed, which is similar to the movement of the sun.
Климат - мягкий, умеренный континентальный, близкий к климату известных средиземноморских курортов.
The climate is mild, temperate continental, similar to that in the famous Mediterranean resorts.
Такой близкий и знакомый всем образ становится еще ближе.
Such a close and familiar image becomes even closer to the viewers.
Некто столь близкий злоупотребляет доверием, разоблачает твою слабость.
Someone so close taking advantage, exposing you to a point of weakness.
Необходим близкий контакт для отправки и получения сообщения.
It requires close contact for a message to be sent and received.
Предположительно причиной заражения является близкий личный контакт.
'It's thought close personal contact is the cause of contamination.
Очень близкий родственник умер в психушке.
A very close relative died in an institution.
Но это должен быть кто-то близкий к Хэнку Леймону.
But it has to be someone who was close to Hank Laymon.
Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.
Кое-кто... близкий мне, который оказался куклой.
Someone... close to me, who turned out to be a doll.
Эти положения применялись особенно в период, близкий к выборам.
These provisions were particularly applied during the period close to the elections.
Действительно, края Косово и Воеводина имели в СФРЮ статус, близкий к статусу республик.
Indeed, the provinces of Kosovo and Vojvodina enjoyed in the SFRY a status close to that of the republics.
По крайней мере один близкий родственник не был допущен к встрече с каким-либо заключенным.
At least one close relative had been kept from each prisoner.
Источник, близкий к американской компании сказал, что он вряд ли будет окончательное предложение от Крафта.
A source close to the U.S. company said that it would hardly be the final offer from Kraft.
И хотя зачастую нужен близкий доступ к изделию, все-таки можно произвести извне определение количества боеголовок внутри контейнеров.
Although close access to the item is often needed, the number of warheads inside containers can be assessed externally.
Демократия, свобода, плюрализм и либерализм составляют близкий каждому бангладешскому сердцу нравственный облик страны и неотъемлемую часть нашей политической культуры.
Democracy, freedom, pluralism and liberalism are the ethos close to every Bangladeshi heart and are an integral part of our political culture.
Послушай, или ты, или кто-ко близкий к тебе послал мне сообщение.
Look, either you or someone close to you sent me a message.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 410. Точных совпадений: 410. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo