Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "близкий друг" на английский

close friend
dear friend
personal friend
close personal friend
very good friend
close ally
trusted friend
a special friend
closest friend
Лейтенант. Здесь близкий друг и родственница подозреваемого.
Lieutenant, we have a relative and close friend of the suspect here.
Похоже, что Том единственный близкий друг Маши.
Tom seems to be Mary's only close friend.
Руджеро Милетти ещё и старый и очень близкий друг министра.
Ruggiero Miletti is an old and very dear friend of the minister.
У меня есть друг, очень близкий друг.
I've a friend... a very dear friend...
Он мой хороший, близкий друг.
He's a good friend, close friend.
Так уж сложилось что у меня есть очень близкий друг в строительном бизнесе.
It just so happens I have a very close friend in the construction business.
Это должен был быть очень близкий друг, чтобы одолжить такие деньги.
It'd take a really close friend to lend you that much money.
А также мой близкий друг, чем я очень горжусь.
And a close friend of mine, I'm proud to say.
Ну... У меня был очень близкий друг в старших классах...
I had this really close friend in high school.
Уолли, мистер Браун, - очень близкий друг моей тёти.
And Wally... Mr. Brown is a very close friend of my aunt's.
Она наша суррогатная мать и очень близкий друг.
She's our surrogate and our very close friend.
Его владелец Флавио Бриаторе ещё один близкий друг президента.
Owned by another close friend of the President.
Синклер, только вы мой замечательный и близкий друг, можете помочь мне.
Sinclair, only you my good and dear friend, can help me.
Странно, ваш близкий друг, инспектор Поушон сказал, что вы знакомы.
Strange, since your close friend, inspector Pochon, downstairs... said you knew him.
Слав, Саша, конечно, теперь уже не самый наш близкий друг...
Slav, Sasha, of course, now is not the most our close friend...
Мадам, это мой близкий друг, доктор Уиллогби.
Madame, it is my dear friend Dr Willoughby.
У меня есть друг, очень близкий друг.
I have a very dear friend...
За произошедшим в феврале землетрясением в Крайстчёрче разрушениям подвергся наш близкий друг и сосед Япония.
The February Christchurch earthquake was followed by the devastation wrought on our close friend and neighbour Japan.
Мой близкий друг Дэвид понял, о чем я думаю.
And my close friend David, he saw the way I was thinking,
Ваш близкий друг в такой беде, скажите?
Is it your dear friend that is thus in trouble?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 225. Точных совпадений: 225. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo