Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "боевиков" на английский

militia
militant
militancy
fighters combatants elements operatives militiamen gunmen
warlords
activists
paramilitaries
troops
paramilitary
Janjaweed

Предложения

Эти факторы затрудняют надежную оценку численности боевиков.
These factors make it harder to provide a reliable estimate of the number of militia.
Продолжает снижаться активность боевиков по восточнотиморскую сторону тактической координационной линии.
The amount of militia activity on the East Timor side of the Tactical Coordination Line has continued to decline.
Внутри страны мы приняли жесткие меры против групп боевиков и их покровителей.
On the domestic front, we have taken stern measures against militant groups and their patrons.
В конечном итоге группы боевиков должны быть разоружены.
In the long run the militant groups will have to be disarmed.
Члены этой группы боевиков были в гражданской одежде.
The members of the militia group were dressed in civilian dress.
Активизация деятельности боевиков привела к дальнейшей дестабилизации.
The growing militia activities have led to further destabilization.
Продолжающиеся активные действия этих боевиков создают серьезную угрозу безопасности в Байдабо и соседних районах.
The continued activity of these militia poses a significant security challenge to Baidoa and the surrounding areas.
Доходы от продажи органов покрывают расходы на моих боевиков.
So the income generated from the organ farm helps to cover the cost of my militia...
Заметно уменьшилось число случаев обнаружения боевиков или подозрительных лиц вдоль тактической координационной линии.
The numbers of sightings of militia or suspected persons along the Tactical Coordination Line have fallen markedly.
Международному сообществу необходимо продолжать добиваться разоружения боевиков и их ухода из лагерей беженцев.
The international community should continue to press for the disarmament of the militia and their withdrawal from the refugee camps.
Основной трудностью в процессе развертывания МСВТ были враждебные действия групп боевиков.
The main challenge to INTERFET progress throughout its deployment has been the hostile activity of militia groups.
Специальный докладчик покинул регион вскоре после объявления о прекращении огня группами боевиков на ОПТ.
The Special Rapporteur left the region shortly before the declaration of a ceasefire by militant groups in the OPT.
За последние два месяца достигнуты некоторые успехи в разоружении боевиков в центральной и северно-восточной областях Сомали.
In the past two months some small success has been achieved in disarming militia in the central and north-east regions of Somalia.
Прежде всего Япония испытывает огромную обеспокоенность в связи с активизацией деятельности боевиков в приграничных районах Восточного Тимора.
First of all, Japan is gravely concerned at the recent resurgence of militia activities in the border areas of East Timor.
С началом сезона дождей не отмечалось никаких крупных операций боевиков.
Following the onset of the rainy season, no major militia operations were observed.
Вчера моя делегация также затронула вопросы, касающиеся полиции, боевиков и демобилизации.
The issues of the police and militia and of demobilization were also handled by my delegation yesterday.
Была прекращена осуществлявшаяся ИДФ практика целевых убийств или уничтожений боевиков.
The targeted killings or assassinations of militants by IDF have been discontinued.
Совет Безопасности осуждает приток в Сомали иностранных боевиков.
The Security Council condemns the flow of foreign fighters into Somalia.
Г-н Самуни отрицал наличие в этом районе боевиков.
Mr. Samouni denied that there were any militants in the area.
Г-н Абу Халима отрицал присутствие каких-либо боевиков в этом районе.
Mr. Abu Halima denied there were any militants in the area.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1841. Точных совпадений: 1841. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo