Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "более низкой цене" на английский

Искать более низкой цене в: Oпределение Синонимы
lower cost
a lower price
a cheaper price
a reduced price

Предложения

Топливные емкости производились на местах по более низкой цене, чем предполагалось, и без расходов на их транспортировку.
Petrol tanks were locally fabricated at lower cost than anticipated and without freight costs.
В любом случае в туристических районах эти "туристические достопримечательности" обычно доступны для местных граждан по значительно более низкой цене.
In any event, in tourist areas, these "attractions" are usually accessible at a substantially lower cost to nationals.
К числу соответствующих факторов относится способность покупателя иным образом распорядиться товаром или реализовать его даже по более низкой цене.
Such factors include the buyer's ability to otherwise process the goods or to sell them, even at a lower price.
(Некоторые отмечают, что это означает, что американские корпорации могут покупать сенаторов от таких штатов по более низкой цене.)
(Some point out that this means that America's corporations can buy senators from such states at a lower price.)
Выберите полет из ближайшего города и обратно по более низкой цене.
Select the flight from/ to the closest town for a cheaper price.
Но это Холт сказал, что знает где можно взять такие же, но по более низкой цене.
But it was Holt who said he knew where to get ones for a cheaper price.
В большинстве стран с переходной экономикой отмечена активизация усилий, направленных на обеспечение возможностей для относительно высокоскоростного подключения к Интернету по более низкой цене.
In most of the transition economies, there is an increasing effort to tap the potential of a relatively high-speed Internet connection at lower cost.
Государство будет использовать фонд для приобретения единиц сокращения выбросов по более низкой цене или покрытия расходов на исследования и разработку более совершенной технологии.
The State would then use the fund to purchase emission reductions at lower cost or pay for research and development of improved technology.
Данное письмо-заказ было впоследствии аннулировано, а требуемые услуги были приобретены по коммерческим каналам по гораздо более низкой цене - 6,5 млн. долл. США.
This letter of assist was subsequently cancelled and the required services were procured from a commercial source at the much lower cost of $6.5 million.
В данном примере клиент получил 40 пипсов за 2 лота = 80 пипсов общей прибыли (поскольку он продал валюту по более низкой цене, чем приобрел).
In this example, the client made 40 pips 2 lots = 80 pips in total loss (as he sold at a lower price than he bought).
Продавец утверждал, что несмотря на то, что он предложил покупателю несколько вариантов решения спора и уменьшения ущерба, покупатель решил перепродать товар третьей стороне по более низкой цене.
Despite the seller claiming that several options were offered to the buyer to mitigate damages and solve the dispute, the buyer chose to resell the goods to a third party for a lower price.
Комитет с признательностью отмечает введение Секретариатом системы глобального заказа на закупки, на основе которого автотранспортные средства были закуплены по более низкой цене, чем стандартная цена, использовавшаяся при составлении бюджета.
The Committee commends the Secretariat for implementation of a global purchase order under which vehicles were purchased at a lower price than the standard cost utilized in the preparation of the budget.
Тем не менее, в большинстве правовых систем, по-видимому, признаются преимущества принятия субсидиарных правил об обеспечении в личном имуществе, которые способствуют расширению доступа к кредиту по более низкой цене.
However, most jurisdictions are likely to agree on the advantages of adopting default rules on personal property security that are conducive to widening access to credit at a lower price.
С одной стороны, клиентам предлагается более широкий диапазон продуктов по более низкой цене, а более состоятельные заемщики и владельцы малого бизнеса получают доступ к более крупным займам.
On the positive side, clients benefit from broader product offerings at lower cost and better-off borrowers and small enterprise owners may get access to larger loans.
И наконец, выигрыш потребителя будет состоять в том, что у него появится возможность выбирать двигатели с низким уровнем выбросов по более низкой цене, которые изготовлены в соответствии с признанными в мире стандартами.
Finally, the consumer would benefit from having a choice of low emitting engines built to a globally recognized standard at a lower price.
Некоторые видят неправительственные организации в качестве опирающихся на общество институтов, отстаивающих определенные ценности, права и интересы, другие же воспринимают их в качестве основанных на рыночных механизмах учреждений, предоставляющих услуги по более низкой цене.
Some see non-governmental organizations as society-based institutions defending certain values, rights and interests, while others see them as market-based institutions providing services at lower cost.
Просто посмотрите на ладонь и вижу, что по телефону, что они продают, безусловно, является Тгёо Centro, Palm OS, и по более низкой цене, чем их братья.
Just look at Palm and see that the phone that they are selling, by far, is the Treo Centro, Palm OS and a lower price than their brothers.
Заглядывая в будущее, мировой экономике нужно будет применять альтернативные технологии, которые сохраняют энергию, воду и землю, или которые позволяют нам использовать новые формы возобновляемой энергии (например, солнечной энергии и энергии ветра) по гораздо более низкой цене, чем сейчас.
Looking ahead, the world economy will need to introduce alternative technologies that conserve energy, water, and land, or that enable us to use new forms of renewable energy (such as solar and wind power) at much lower cost than today.
В результате этого все больше организаций предпочитают концентрировать внимание на своей профильной деятельности и передавать самые разнообразные вспомогательные услуги на внешний подряд другим организациям, которые могут оказывать их более эффективно и по более низкой цене.
As a result, a growing number of organizations are choosing to concentrate on their core activities by outsourcing an array of ancillary services to other organizations that can deliver them more efficiently and at lower cost.
Продавец из Испании подал иск из нарушения договора покупателем из Германии, который не забрал товар, что привело к тому, что продавец был вынужден продать товар по более низкой цене.
A Spanish seller claimed breach of contract by the German buyer, which had not collected the merchandise, with the result that the seller had had to sell it at a lower price.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 86. Точных совпадений: 86. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo