Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "больше" на английский

Предложения

+10k
8532
6974
4318
2912
2510
Идея координации больше подпитывается донорами, чем министерствами.
The idea of coordination is driven more by the donors than by the ministries.
Сейчас хорошенько подумай кого ты больше боишься.
You just have to make up your mind who you're more afraid of.
И сомневаться больше нельзя, дорогая.
And doubt is a luxury we can't afford anymore, sweetie.
Ты не должна больше боятся Визитёров.
You don't have to be afraid of the v's anymore.
Она также призвала уделять больше внимания Африке.
It also called for more attention to be given to the Africa region.
Нет, мне больше нравится дисциплина.
No, I like to think of it more as discipline.
Никаких больше поцелуев и мне плевать на последствия.
There's no more kissing and I don't care what the consequences are.
Узнаем больше, когда просканируем его.
We'll find out more when we put him through the scan.
Здесь гораздо больше соблазнов и возможностей попасть в неприятности.
I just feel like there's so much more temptation and ways to get into trouble.
Значит мне нужно нанять больше трусишек.
Well, that means that I'll have to recruit more panty girls.
Придется больше торчать на ненавистной работе.
I have to work more hours at the job I hate.
Для меня гораздо больше удовольствия узнать кого-нибудь поближе.
For me, it's much more enjoyable... to get to know somebody.
Они больше боятся паники, нежели болезни.
No. They're more afraid of the news spreading than the disease.
Детективы смогли предъявить ей намного больше обвинений.
The detectives were able to charge her With a much more serious felony.
Раньше Рождество приносило гораздо больше удовольствия.
Christmas used to be so much more fun back in the day.
Чарли, по-моему гораздо больше вещей...
Charlie, I feel like there's a lot more stuff...
Если вопросов больше нет, предлагаю комитету проголосовать.
If there are no more questions, I move the committee take a vote.
Из-за артрита не могла больше жить одна.
Well, with my arthritis, I just couldn't live alone anymore.
Я немного больше обеспокоен безопасностью всех этих людей.
I'm a little bit more concerned about the safety of all these people.
Ты должен больше интересоваться происходящим здесь.
You should take more of an interest in what's going on here.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 139753. Точных совпадений: 139753. Затраченное время: 787 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo