Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "большим количеством людей" на английский

Искать большим количеством людей в: Oпределение Синонимы
loads of people
a great number of people
more people
many people
a lot of people
Групповой чат позволяет общаться с большим количеством людей одновременно.
You can share stuff with loads of people in a group IM.
Групповые чаты позволяют общаться с большим количеством людей одновременно.
Group IM allows you talk to loads of people at once.
Это случилось прямо в этой комнате, моя... жена раскрыла важную информацию перед большим количеством людей.
It was right here in this room that my wife revealed a great deal of information to a great number of people.
Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки.
Meeting many people is an important part of a party.
В первый раз за всю свою жизнь я была окружена таким большим количеством людей.
It was the first time in my life that I had ever been surrounded by so many people.
Говорит, что лучше играть с большим количеством людей.
He says it's better with more people.
Просто помни, ты будешь выступать перед большим количеством людей.
Remember, you'll be in front of a lot of people.
Чем перед большим количеством людей мы выступаем, тем больше у нас шансы заполучить одного.
The more people that we sing in front of, the more chances we have of getting one.
Просто ты встречалась с большим количеством людей чем я,
It's just you've dated more people than I have,
Он присматривает за большим количеством людей.
He looks after a lot of people.
В конце концов, я стараюсь сотрудничать все с большим количеством людей.
End of the day, it's about collaborating with as many people as I can.
Азиатско-Тихоокеанский регион характеризуется большим количеством людей, живущих без доступа к электричеству или экологически видам топлива для приготовления пищи.
The Asia-Pacific region is characterized by a high number of people living without access to electricity or clean cooking fuels.
Южной Африке приходится иметь дело с большим количеством людей, инфицированных и затронутых ВИЧ/СПИДом, и нам необходимы громадные ресурсы, особенно людские и финансовые.
South Africa has to deal with large numbers of persons infected and affected by HIV/AIDS, and we need vast resources, particularly human and financial resources.
Одна вещь, которую я понял... мне надо быть с большим количеством людей.
The one thing I have figured out... I just need to be with more people.
Мы сейчас живем в мире, в котором сама идея визуальной коммуникации и графического дизайна, если мы все еще можем его так называть, принимается большим количеством людей.
What we have is a climate now in which the very idea of visual communication and graphic design, if we still want to call it that, is accepted by many more people.
Принятие Декларации Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций отдаст должное как работе, проделанной Советом по правам человека на его первом заседании в Женеве, так и времени, затраченном большим количеством людей, озабоченных будущим национальных меньшинств, особенно коренных народов.
The adoption of the declaration by the United Nations General Assembly would recognize both the work of the Human Rights Council at its first meeting in Geneva and the time invested by many people concerned about the future of minorities, particularly that of indigenous peoples.
Вэнс, обычно я делаю это перед большим количеством людей, но я не хочу, чтобы другие переводчики завидовали, потому что я знаю как тебе тяжело в таком юном возрасте.
Vans, usually I do this in front of a lot of people, but I don't want the other interpreters to get jealous, 'cause I know how hard it is for you to be doing this at such a young age.
Как мы слышали всю неделю на TED места в мире становится меньше с большим количеством людей, которые хотят все больше и больше вещей.
Because as we've heard all week at TED, the world's getting to be a smaller place with more people in it who want more and more stuff.
У нее не хватает оборудования, чтобы поддерживать карантин больше, чем на несколько дней, но этого достаточно для одного испытания с как можно большим количеством людей, помещающихся в лаборатории.
She doesn't have the equipment to sustain a quarantine for more than a few days, which is just enough time for one trial with as many people as she can fit into that lab.
Например, в Демократической Республике Конго - стране с самым большим количеством людей, затронутых войной, - гуманитарные организации и миротворцы совместными усилиями, с учетом своих особенностей и взаимодополняющих функций, разработали общую стратегию обеспечения доступа к нуждающимся и их защиты.
In the Democratic Republic of the Congo, for example, the country with the largest war-affected population, humanitarian organizations and peacekeepers have established a common access and protection strategy based on their distinct and complementary roles.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo