Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "большой шаг вперед" на английский

Искать большой шаг вперед в: Oпределение Синонимы
great step forward
big step forward
major step forward
a significant step forward
a big step up
great strides
a long way
Мальдивские Острова приветствовали сделанный Марокко большой шаг вперед, каковым явилось принятие новой Конституции, в которой были закреплены демократические принципы.
The Maldives welcomed Morocco's great step forward with the adoption of a new Constitution dedicated to democratic principles.
Мы считаем, что Совет сделал большой шаг вперед в результате учреждения в 1999 году Группы экспертов, рекомендации которой поддержали работу Комитета по санкциям и Механизма наблюдения.
We believe that the Council took a great step forward with the establishment in 1999 of the Panel of Experts, whose recommendations have supported the work of the sanctions Committee and of the Monitoring Mechanism.
Это большой шаг вперед, но время уходит.
That was a big step forward. But time is getting short.
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед.
Kazakhstan's elections mark a big step forward.
Одно уже ограничение перечня 20 областями представляло собой большой шаг вперед.
Narrowing the list to 20 areas had already constituted a major step forward.
Временная конституция 2005 года представляет собой большой шаг вперед.
The Interim Constitution of 2005 was a major step forward.
Совет Безопасности Организации Объединенных Наций сделал большой шаг вперед, когда он единогласно принял резолюцию 1325по вопросам женщин, мира и безопасности.
The United Nations Security Council took a big step forward when it unanimously adopted resolution 1325 on women and peace and security.
Создание Международного уголовного суда - это большой шаг вперед в укреплении прав человека и международного права в целом.
The International Criminal Court represents a major step forward in strengthening human rights and international law as a whole.
Значительное развитие также получило морское право, и Международный трибунал по морскому праву сделал большой шаг вперед и вынес свое первое решение.
The law of the sea had also been admirably developed and the International Tribunal for the Law of the Sea had taken the major step forward of issuing its first judgement.
С его учреждением в результате продолжительного и страшного опыта основная идея современности, а именно, что власть государства и его правителей должна быть подчинена высшему закону, ставя таким образом права личности выше государственного суверенитета, сделала большой шаг вперед.
With its establishment, resulting from long and terrible experience, the basic idea of modernity - that the power of states and their rulers should be subject to the rule of higher law, thus placing individual rights above state sovereignty - has taken a great step forward.
В частности, большой шаг вперед представляет собой Глобальная стратегия полевой поддержки, которая обладает потенциалом для улучшения качества, результативности и своевременности обслуживания операций на местах и достижения экономии за счет эффекта масштаба.
In particular, the global field support strategy, which had the potential to improve the timeliness, efficiency and quality of service delivery to field operations, and achieve economies of scale, represented a major step forward.
Для некоторых людей отпуск - большой шаг вперед в отношениях.
For some people, going on vacation is a big step forward in a relationship.
Сегодня вы сделали большой шаг вперед, Шэрон.
You made a very big step forward today, Sharon.
За последние З года работы женщины сумели сделать большой шаг вперед.
Over the past three years of work, women managed to go several steps upwards.
Г-жа Сантисо-Сандоваль говорит, что данный проект резолюции представляет собой большой шаг вперед в деле обеспечения устойчивого развития в Карибском бассейне.
Ms. Santizo-Sandoval said that the draft resolution was a major step towards achieving sustainability for the Caribbean region.
В десятом плане Индия сделала большой шаг вперед в направлении применения подхода, основанного на правах человека.
In the Tenth Plan India has taken a great step forward by moving in the direction of rights based approach.
Завершение согласования текста Конвенции - большой шаг вперед в наших усилиях по боробе с проблемами засухи и опустынивания.
The finalization of the text of the Convention is a great stride forward in our endeavour to tackle the problems of drought and desertification.
Разумеется, это был большой шаг вперед.
It was certainly a great step forward.
Это большой шаг вперед, и я поздравляю обе стороны с этим достижением.
This is a big step forward, and I congratulate both parties on this achievement.
Эти новые нормы знаменуют большой шаг вперед к признанию ребенка в качестве личности, наделенной правами.
This inclusion represents a significant advance in the recognition of children as persons with rights.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 123. Точных совпадений: 123. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo