Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "большую обеспокоенность" на английский

great concern
grave concern
major concern
increasingly concerned
more disturbing
greatly concerned
more disquieting
very worrisome
growing concern increasing concern
greater concern
more worrisome

Предложения

Поэтому рост засоренности геостационарной орбиты вызывает большую обеспокоенность.
The increasing amount of space debris in the geostationary orbit was thus a cause for great concern.
По этим же причинам Комитет проявляет также большую обеспокоенность по поводу статуса меньшинств и коренных народов.
By the same token, the Committee had also shown great concern for the status of minorities and indigenous peoples.
Однако торговля женщинами по-прежнему является вопросом, вызывающим большую обеспокоенность.
However, trafficking against women continued to be an issue of grave concern.
Возможности распространения военных последствий, особенно на Южный Кордофан, вызывают большую обеспокоенность.
Possibilities of military spillover, particularly into Southern Kordofan, are of grave concern.
Отсутствие адекватной системы защиты свидетелей в Косово также вызывает большую обеспокоенность.
The absence of an adequate witness protection system is also of major concern in Kosovo.
В этом контексте большую обеспокоенность вызывает необходимость защиты свидетелей.
A major concern in that regard is the need to protect witnesses.
Нынешний конфликт в Демократической Республике Конго вызывает у нас большую обеспокоенность.
The current conflict in the Democratic Republic of the Congo is a matter of great concern to us.
Вопрос финансирования деятельности Организации Объединенных Наций вызывает большую обеспокоенность у государств-членов.
The matter of financing the activities of the United Nations has been of great concern to Member States.
Вы заявляете, что крупномасштабные передвижения наших сил безопасности вызывают большую обеспокоенность.
You say that large movements of our security forces are a matter of great concern.
Огромные запасы такого оружия должны вызывать большую обеспокоенность международного сообщества.
The huge number of these weapons should be of great concern to the international community.
Тупик, в который зашел Дохинский раунд многосторонних торговых переговоров, вызывает большую обеспокоенность развивающихся стран.
The deadlock in the multilateral trade negotiations in the Doha Round was a matter of great concern for developing countries.
Так, например, ситуация в Руанде вызывает большую обеспокоенность моей страны.
Thus, for example, the situation in Rwanda has been a source of great concern to my country.
Весьма большую обеспокоенность вызывает и положение вдов.
The situation of widows is also of great concern.
С точки зрения здравоохранения, положение детей в возрасте до пяти лет вызывает большую обеспокоенность.
In terms of health, the situation of children under five years of age is of great concern.
Одна из них была посвящена праву на питание, вторая - положению в Бирме, которое по-прежнему вызывает большую обеспокоенность.
One dealt with the right to food and another with the situation in Burma, which is still cause for great concern.
Г-жа Барува (Нигерия) говорит, что материнская смертность продолжает вызывать большую обеспокоенность.
Ms. Baruwa (Nigeria) said that maternal mortality remained an issue of great concern.
Во всех районах Сомали большую обеспокоенность по-прежнему вызывает проблема нарушения права на свободное выражение мнений.
Violations of freedom of expression continued to be a major concern in all parts of Somalia.
Права человека во всех их аспектах вызывают у Бельгии большую обеспокоенность.
Human rights in all their aspects are a major concern for Belgium.
Эти вопросы вызывают большую обеспокоенность и напрямую связаны с вопросами народонаселения и развития.
Those issues are of great concern and are directly related to the issues of population and development.
Положение в области безопасности в Сахельском поясе является еще одной проблемой, вызывающей большую обеспокоенность.
The security situation in the Sahel belt is another major concern.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 458. Точных совпадений: 458. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo