Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бомба взрывного действия" на английский

Искать бомба взрывного действия в: Oпределение Синонимы
explosive bomb
любое бомба взрывного действия, зажигательная бомба или химическая бомба, граната, реактивный снаряд, реактивная установка, ракетная система или мина
Any an explosive bomb, incendiary bomb or gas bomb, grenade, rocket, rocket launcher, missile, missile system or mine];

Другие результаты

Оружие взрывного действия включает в себя артиллерийские снаряды, ракеты и ракетные боеголовки, минометные мины, авиационные бомбы, гранаты и самодельные взрывные устройства.
Explosive weapons include artillery shells, missile and rocket warheads, mortars, aircraft bombs, grenades and improvised explosive devices.
В результате операций по разминированию по обе стороны от песчаного вала было уничтожено 6514 противотанковых мин, 741 противопехотная мина, 1512 неразорвавшихся боеприпасов, 6844 кассетных бомб и 6138 других боеприпасов взрывного действия.
Mine action operations on both sides of the berm resulted in the destruction of 6,514 anti-tank mines, 741 anti-personnel mines, 1,512 items of unexploded ordnance, 6,844 cluster bomb units and 6,138 items of other explosive ordnance.
Что касается регистрированных ранений от подрывов бомб и шрапнели, то трудно определить, сколько именно ранений было вызвано самодельными взрывными устройствами, сколько ранений причинили другие снаряды взрывного действия, применявшиеся АДС, и сколько ранений было получено в результате случайной стрельбы по своим силам.
Among the "bomb" and shrapnel injuries recorded, it is difficult to determine how many injuries were related to improvised explosive devices, how many were attributable to other explosive rounds fired by ADF or how many were due to "friendly fire" injuries.
Это позволяет повысить безопасность, так как уменьшается риск взрывного действия.
This increases safety, as the risk of an explosive effect is reduced.
Растет понимание катастрофических кратко- и долгосрочных последствий применения оружия взрывного действия в населенных районах для гражданских лиц.
There is increased understanding of the disastrous short-term and long-term impact on civilians of the use of explosive weapons in populated areas.
Ь) стороны договариваются воздерживаться от использования любых боеприпасов взрывного действия и от использования оружия, которое предназначено для стрельбы боеприпасами взрывного действия.
(b) The parties agree to refrain from the use of all explosive munitions, and the use of weapons used to fire explosive munitions.
Опытные техники по оружию и по боеприпасам взрывного действия должны сопровождать автотранспортные средства.
Qualified ammunition and explosives technicians should accompany the vehicles.
Однако Национальный институт по проблемам обезвреживания боеприпасов взрывного действия, созданный для этой цели, преданно выполняет свою миссию.
However, the National Institute for the Removal of Explosive Obstacles, established for that purpose, pursues its mission with dedication.
Я неоднократно выражал озабоченность по поводу гуманитарных последствий применения оружия взрывного действия в густонаселенных районах.
I have repeatedly expressed concern about the humanitarian impact of using explosive weapons in densely populated areas.
Она также продолжала работу с местными общинами по выявлению, сбору и уничтожению оружия взрывного действия.
It has also continued to work with local communities to identify, collect and destroy explosive weapons.
Было собрано в общей сложности 176 единиц оружия, 851 патрон к стрелковому оружию и 66 боеприпасов взрывного действия.
A total of 176 weapons, 851 small arms ammunition and 66 items of explosive ordnance were collected.
Другим предметом серьезной озабоченности для его делегации является применение оружия взрывного действия в населенных районах.
Another matter of considerable concern to his delegation was the use of explosive weapons in populated areas.
СВУ используются негосударственными вооруженными формированиями, которые часто не имеют доступа к тяжелым вооружениям или обычным боеприпасам взрывного действия.
IEDs are used by non-State armed groups, which often have no access to heavy weapons or conventional munitions.
Эти цифры можно сравнить с данными по другим видам оружия взрывного действия, в отношении которых международное сообщество предпринимало и продолжает предпринимать существенные усилия.
These figures can be compared with those for other explosive weapons for the control of which the international community has made, and continues to make, serious efforts.
В частности, Движение против вооруженного насилия приступило к проведению исследования по вопросу о воздействии оружия взрывного действия в жилых районах Филиппин.
Action on Armed Violence, in particular, had begun a study on the impact of explosive weapons on populated areas in the Philippines.
Достигнут прогресс в деле обезвреживания мин и боеприпасов взрывного действия.
Progress has been made towards clearing mine and explosive ordnance.
Эта разница частично компенсируется дополнительными потребностями в ресурсах на закупку еще двух миноискателей для групп по обезвреживанию боеприпасов взрывного действия.
The variance is partly offset by additional requirements for the acquisition of two additional mine detectors for explosive ordnance disposal teams.
Некоторые выразили обеспокоенность в связи с тем, что оружие взрывного действия оказывает неизбирательное воздействие на все гражданское население.
Some expressed concerns over the indiscriminate effect of explosive weapons on civilian populations.
Кроме того, ЮНСОА продолжает обеспечивать для АМИСОМ подготовку по вопросам обезвреживания боеприпасов взрывного действия.
Furthermore, UNSOA has continued to provide training in explosive ordnance disposal to AMISOM.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo