Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "борьба за мир" на английский

Искать борьба за мир в: Oпределение Синонимы
struggle for peace
battle for peace
work for peace
fight for peace
На африканском континенте первоочередной задачей остается борьба за мир, против войны.
On the African continent, the struggle for peace and against war remains an all-consuming preoccupation.
«На наш взгляд, борьба за мир и справедливый экономический порядок, а также за конструктивное решение насущных проблем наших народов все больше выходит на первый план в повестке дня Движения неприсоединившихся стран.
The struggle for peace and for a just economic order and a workable solution to the pressing problems that weigh on our peoples is, in our opinion, increasingly becoming the main question posed to the Movement of Non-Aligned Countries.
Хотя в последние десятилетия наиболее серьезными стоявшими перед нами вопросами были войны и оккупация, борьба за мир была не менее важной.
If wars and occupations were the most serious issues confronting us in past decades, the battle for peace has been no less important.
Однако я твердо убежден в том, что борьба за мир столь же важна и сложна, как и борьба с террором.
However, I am deeply mindful that the battle for peace is every bit as important and difficult as the struggle against terror.
Это основа нашей Организации, главной задачей которой является борьба за мир и свободу во всем мире.
It is the basis our of Organization, whose principal objective is to work for peace and freedom throughout the world.
Борьба за мир без насилия и его устойчивое развитие должна подкрепляться усилиями по упрочению международно-правовой основы миропорядка, обеспечению верховенства права в международных делах.
If we are to work for peace and sustainable development without violence, we must redouble our efforts to strengthen the international legal basis for a global order and ensure the rule of law in international affairs.
Наконец, Бруней-Даруссалам хотел бы подтвердить свою неизменную поддержку неотъемлемых прав палестинского народа и выразить надежду на то, что его борьба за мир и свободу приведет к достижению справедливого и прочного урегулирования.
Finally, Brunei Darussalam wishes to reaffirm its long-standing support for the inalienable rights of the Palestinians and hopes that their struggle for peace and freedom will bring about a just and lasting settlement.
Вот почему борьба за мир не должна прекращаться и почему каждый, особенно Организация Объединенных Наций, просто обязан содействовать прерыванию цикла насилия и открытию возможностей для мирного сосуществования между государствами и человеческими общинами.
This is why the struggle for peace cannot be halted, and why everyone, especially the United Nations, has the imperative duty to contribute to breaking the cycle of violence and opening the way to peaceful coexistence among nations and human communities.
Его приверженность защите интересов арабских народов, как и его борьба за мир, безопасность и сплоченность стран региона, сделали его ключевой фигурой в мирном процессе на Ближнем Востоке.
His commitment to defend the interests of the Arab nation, as well as his struggle for peace, security and harmony among the countries of the region, made him an essential interlocutor in the Middle East peace process.
Борьба за мир, особенно сейчас, - это борьба за развитие.
The struggle for peace, especially now, is a struggle for development.
Сегодня, 1 декабря 1994 года, будет показан следующий фильм: "Борьба за мир: израильтяне и палестинцы".
Today, 1 December 1994, the following film will be screened: "Struggle for Peace: Israelis and Palestinians". Exhibition
Как показывают последние события, борьба за мир является непростой задачей.
As recent events show, working for peace is not an easy task.
Основной проблематикой современности стали борьба за мир, расширение сотрудничества и содействие развитию.
Pursuing peace, seeking cooperation and promoting development have become the main themes of our times.
Поэтому борьба за мир является особенно важным требованием со стороны наших государств.
The quest for peace is therefore a crucial requirement for our States.
Борьба с терроризмом - борьба за мир - продолжается.
The fight against terrorism and for peace continues.
Чтобы быть успешной борьба за мир в Африке должна вестись на двух фронтах: политическом и экономическом.
The struggle for peace in Africa, if it is to be successful, must be prosecuted on two fronts - political and economic.
Хотя обстановка в плане безопасности в Сомали значительно улучшилась, борьба за мир отнюдь не завершена.
Although security has improved considerably in Somalia, the struggle is far from over.
И правительство Ирака напоминает международному сообществу о том, что борьба за мир еще далеко не окончена.
And the Government of Iraq reminds the international community that the struggle for peace is still far from over.
Кроме того, борьба за мир и против недостаточного развития не может быть выиграна без активного участия в ней женщин.
Furthermore, the struggle for peace and against underdevelopment could not be won without the active participation of women.
И это борьба за мир во всем мире.
But this fight is for the peace of the world.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo