Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "борьбе с дискриминацией" на английский

Искать борьбе с дискриминацией в: Oпределение Синонимы

Предложения

Черногория отметила принятие законодательства по борьбе с дискриминацией и создание соответствующей комиссии.
Montenegro noted the adoption of anti-discrimination legislation and the establishment of a commission for that purpose.
Однако правительство хорошо информировано о необходимости принятия нового законодательства по борьбе с дискриминацией.
However, the Government was keenly aware of the need for new anti-discrimination legislation.
Это предполагает необходимость принятия законодательства о борьбе с дискриминацией.
This includes a need for non-discrimination legislation.
Комитет отмечает также отсутствие всестороннего законодательства по борьбе с дискриминацией, охватывающего все аспекты проводимых различий.
In this context, the Committee notes the lack of a comprehensive non-discrimination legislation covering all aspects of distinction.
Финляндия активно участвует в осуществлении Программы действий Сообщества по борьбе с дискриминацией.
Finland has actively participated in the implementation of the Community Action Programme to combat discrimination.
В этом государстве были приняты позитивные меры по борьбе с дискриминацией для содействия интеграции меньшинств.
In the State in question, positive measures to combat discrimination had been taken to facilitate the participation of minorities.
Голландское правительство придает огромное значение борьбе с дискриминацией.
The Dutch government believes it is very important to combat discrimination.
В ходе второго Десятилетия появились некоторые позитивные примеры действий по борьбе с дискриминацией.
During the Second Decade, there have been some positive examples of efforts to combat discrimination.
Задавались вопросы об эффективности временных специальных мер по борьбе с дискриминацией по месту работы.
Questions had been asked about the efficacy of temporary special measures to combat discrimination in the workplace.
Она приветствовала создание сети местных центров по борьбе с дискриминацией.
It welcomed the opening of a network of local offices to combat discrimination.
Такие усилия служат примером деятельности по борьбе с дискриминацией.
Such efforts were examples of the work being undertaken to combat discrimination.
Он также рекомендует государству-участнику усилить меры по борьбе с дискриминацией в области образования, культуры и информации.
It also recommends that measures taken by the State party to combat discrimination in the field of education, culture and information be intensified.
Как часть усилий по борьбе с дискриминацией разрабатываются планы бесплатной консультативной службы для иностранцев.
As part of the effort to combat discrimination, plans were being made for a free advisory service for aliens.
Было начато осуществление межрегионального проекта по борьбе с дискриминацией в отношении трудящихся-мигрантов и этнических меньшинств на производстве.
An interregional project was launched to combat discrimination against migrant workers and ethnic minorities in the world of work.
Перед этим учреждением поставлена цель разработки национальных стратегий и конкретных мер по борьбе с дискриминацией, ксенофобией и расизмом.
Its purpose is to develop national policies and practical measures to combat discrimination, xenophobia and racism.
Они подвергаются как прямой, так и косвенной дискриминации, которую власти стремятся искоренить с помощью законодательства по борьбе с дискриминацией.
They were subjected to both direct and indirect discrimination, which the anti-discrimination legislation under consideration would seek to eliminate.
Комитет по борьбе с дискриминацией был создан по инициативе министерства юстиции.
The Committee on Anti-discrimination has been established upon the initiative of the Minister of Justice.
Комитет призывает также правительство принять законодательство и практические меры по борьбе с дискриминацией в отношении женщин в сфере занятости.
The Committee also calls upon the Government to adopt legislation and practical steps to combat discrimination against women in employment.
Цель ИКО - оказать дополнительную поддержку образованию в условиях взаимопроникновения культур, в частности путем стимулирования мер по борьбе с дискриминацией и расизмом.
The purpose of the ICO is to give an additional boost to intercultural education, in particular by promoting measures to combat discrimination and racism.
Дополнительная информация о политике по борьбе с дискриминацией в области спорта приводится в разделе по статье 7.
Further information on anti-discrimination policy in sport is given under article 7.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2632. Точных совпадений: 2632. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo