Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "босния и герцеговина" на английский

Искать босния и герцеговина в: Oпределение Синонимы
Bosnia and Herzegovina
Bosnia-Herzegovina
Bosnia Herzegovina
BiH
Bosnia & Herzegovina

Предложения

Босния и Герцеговина пережила одну из жесточайших гуманитарных трагедий прошлого века.
Bosnia and Herzegovina experienced one of the most traumatic humanitarian tragedies of the last century.
Все в большей степени Босния и Герцеговина становится примером диалога между различными участниками.
More and more, Bosnia and Herzegovina is becoming a paradigm for dialogue among diverse elements.
Босния и Герцеговина считается национальным государством.
Bosnia and Herzegovina was accepted as a nation State.
Федерация Босния и Герцеговина также приняла аналогичный закон.
The Federation of Bosnia and Herzegovina also enacted a similar law.
Поэтому мы поддерживаем планы по восстановлению Республики Босния и Герцеговина.
We have therefore supported the reconstruction of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Босния и Герцеговина продолжает быть объектом пристального внимания международного сообщества.
Bosnia and Herzegovina continues to be a focus of the international community.
Босния и Герцеговина всецело разделяет этот подход.
We in Bosnia and Herzegovina share this approach entirely.
В этом отношении Босния и Герцеговина достигла значительного прогресса.
In this regard, Bosnia and Herzegovina has achieved considerable progress.
Республика Босния и Герцеговина согласилась с реальностью одного государства, двух образований и трех народов.
The Republic of Bosnia and Herzegovina has accepted the reality of one State, two entities and three nations.
Мы обязаны поддержать мирную и демократическую реинтеграцию государства Босния и Герцеговина.
It is therefore our obligation to support the peaceful and democratic reintegration of the State of Bosnia and Herzegovina.
Босния и Герцеговина признает государственный континуитет Союзной Республики Югославии .
Bosnia and Herzegovina accepts the State continuity of the Federal Republic of Yugoslavia .
Пусть новая Босния и Герцеговина станет страной равных возможностей для всех граждан.
Let the new Bosnia and Herzegovina be a country of equal opportunities for all citizens.
Продолжение этого процесса необходимо для того, чтобы Босния и Герцеговина стала полноправным членом Европейского сообщества.
Continuation of that process is indispensable if Bosnia and Herzegovina is to become a full-fledged member of the European community.
Это вопрос, которому Босния и Герцеговина придает самое большое значение.
This is an issue to which Bosnia and Herzegovina attaches the highest importance.
Мы отмечаем, что Босния и Герцеговина твердо привержена делу национального примирения и восстановления.
We note that Bosnia and Herzegovina is resolutely committed to the path of national reconciliation and reconstruction.
В своем ответе Босния и Герцеговина заявляет, что незаконное пересечение границы считается правонарушением.
In its reply, Bosnia and Herzegovina states that illegal crossing of the border is considered an offence.
В качестве основания для юрисдикции Суда Босния и Герцеговина сослалась на статью IX Конвенции.
As basis for the jurisdiction of the Court, Bosnia and Herzegovina invokes Article IX of that Convention.
Есть бесчисленные примеры юридической помощи, оказанной Трибуналу местными судами Федерации Босния и Герцеговина.
There are countless examples of judicial assistance extended by the local courts of the Federation of Bosnia and Herzegovina to the Tribunal.
Босния и Герцеговина имеет возможность играть центральную роль в региональном развитии.
In regional development, Bosnia and Herzegovina has the opportunity to play a central role.
Босния и Герцеговина, Руанда - наиболее яркие тому примеры.
Bosnia and Herzegovina and Rwanda are the most striking examples of this.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2418. Точных совпадений: 2418. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo