Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "будучи" на английский

Предложения

640
518
379
224
204
Барбадос, будучи малым государством, сознает серьезные угрозы, вызванные изменением климата.
As a small island, Barbados is aware of the grave dangers posed by climate change.
Парагвай, будучи двуязычной страной, приветствовал законопроект о национальных языках.
Paraguay, as a bilingual country, welcomed the draft bill on national languages.
Большинство женщин-инвалидов в Индии подвергаются тройной дискриминации, будучи женщинами, инвалидами и бедными.
The majority of women with disabilities in India suffer the triple discrimination of being female, disabled and poor.
Поэтому я, будучи замечательной девушкой, попыталась помочь ему.
So I, being a great girlfriend, tried to help him out.
ЮНИДО, будучи нейтральным учреждением, способна обеспечить взаимодействие обеих сторон.
UNIDO could then, as a neutral agency, bring the two sides together.
Я просто чувствую себя ужасно. будучи источником всей этой враждебности.
I just, I feel terrible being the source of all of this hostility.
Традиционно отец, будучи главой семьи, считался опекуном несовершеннолетних.
Traditionally, father, being the head of the family was recognized as guardian of the minor.
Предпоследний пункт преамбулы должен начинаться со слов «будучи озабочена».
The penultimate preambular paragraph should begin with the words "Being concerned".
Ты станешь отличной барменшей, будучи австралийкой.
You'd make a great barmaid, being Australian.
Ну будучи молодым человеком я изучал право в Университете Эдинбурга.
Well, as a young man, I studied law at the University of Edinburgh.
Вообще-то будучи провидцем, я в этом уверен.
In fact, being prescient, I'm sure of it.
Пользуются возможностью наблюдать за миром, будучи незамеченными.
A chance to observe life at its most natural, being unobserved.
А ты будучи в неведении, была весьма убедительна.
And you, being in the dark, was the convincer.
Как мои стрелки будут указывать, я не ценю будучи вызван предателем.
As my archers would indicate, I don't appreciate being summoned by a traitor.
Но будучи зависимым, я быстро втянулся.
But being an addict, I quickly became obsessed with it.
Но будучи твоим помощником, я бы посоветовал тебе изменить побольше слов.
Although being your tutor, I would've advised you to change a few more words.
Нет, я была слишком занята будучи настоящим доктором Айлс.
No. I was too busy being the real Dr. Isles.
Я многое узнал, будучи сам пациентом.
I learned a lot about being a patient myself.
Я зарабатывал на жизнь будучи шерифом этого города.
I used to make a living, being the sheriff in this town here, Kaspar.
Мы ничего не сделали, даже будучи пьяными.
We didn't make it even being drunk like that.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13744. Точных совпадений: 13744. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo