Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "будь что будет" на английский

Искать будь что будет в: Oпределение Синонимы
come what may
be that as it may
whatever happens
chips fall where they may
run with it
what will be will be
Мне нужен новый наследник, будь что будет.
I need a new heir, come what may.
(глубокий вдох) и будь что будет (усмехается)
(inhales deeply) come what may. (chuckles)
Будь что будет. А это отвратительно.
Be that as it may, it's disgusting.
Будь что будет, но я хочу сам во всём разобраться.
Well, be that as it may, I want to see everything for myself.
Уверяю вас, когда Общество Челлини выбрало меня для торгов за этот шедевр, я решил, будь что будет, но я хотя бы вновь увижу леди Уоррен.
I assure you, when the Cellini Society chose me to bid for this masterpiece, I thought, whatever happens, at least I shall see Lady Warren again.
И... Будь что будет...
And... Whatever happens...
Верно лишь то, что вновь можно процитировать Поппера - "мы должны идти в неизвестное, неопределённое и опасное", и будь что будет.
The truth - to quote Popper again - is that "we must go on into the unknown, the uncertain and insecure," come what may.
Будь что будет, я не нарушу своего обещания.
Come what may, I will not break my word.
Будь что будет, мы встретим это вместе.
Come what may, we'll face it together.
Будь что будет, как я уже сказал, вы - единственный, кто мог это сделать.
Be that as it may, as I said before, you are the only one that could have done it.
И будь что будет.
Сразу, чтобы свергнуть его и, наконец, начать делать это и будь что будет!
Go to oust it and finally starting to do this come what may!!
Будь что будет, я не отступлюсь.
Come what may; I won't change my mind.
В Монте-Карло, и будь что будет.
It's Monte Carlo or bust.
Давайте сдадимся, и будь что будет.
Let's just turn ourselves in and let's just get it over with.
Если это означает потерю друга, то будь что будет.
If that means losing a friend then that is what I have to do.
Мы сделаем это, доктор, и будь что будет.
We're doing this, Doc, come hell or high water.
Мы все встретимся, и будь что будет.
A few of us get together and whatever happens happens.
Я готов ко всему, будь что будет.
I am prepared to let the chips fall.
Мы нырнем и будь что будет.
We swim and hope for the best.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo