Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: бурное развитие
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бурное" на английский

stormy
turbulent
overactive
boom
rough seas
flourished
vehement

Предложения

73
Ты была всюду, ты встречала многих, ты... сделала все, что твое бурное маленькое сердце только желало.
You went everywhere, you've met everyone, you've... done everything that your stormy little heart desired.
Итак, нам удалось отыскать путь через бурное море событий.
Indeed, we have found our way through the turbulent sea of events.
Мы живем в бурное время.
We live in turbulent times.
Просто у детей слишком бурное воображение.
one kid with an overactive imagination.
Что ж, бурное воображение, или нет я знаю, что он посвящает свои книги... только людям, которые ему по-настоящему дороги
Well, overactive imagination or not, I know he only dedicates his books... to people he really cares for.
Кажется, что Вселенная очень бурное место.
The universe does seem to be a very violent place.
Учитывая моё бурное военное прошлое, вотаны жаждали работать со мной.
Given my colorful wartime past, the V.C. were eager to work with me.
Казахстан за 17 лет своей независимости испытал бурное экономическое развитие благодаря реформам, осуществляемым в соответствии с долгосрочными приоритетами страны в области развития.
Kazakhstan had enjoyed rapid economic development in its 17 years of independence, thanks to reforms implemented in accordance with the country's long-term development priorities.
Противостояние супердержав времен «холодной войны» закончилось, и в регионе началось бурное социально-экономическое развитие.
The Cold War super-Power rivalry has ceased and socio-economic development within the region has flourished.
Огромную пользу принесло также рассмотрение Рабочей группой вопросов, которые вызвали бурное обсуждение на последней очередной сессии Специального комитета по операциям по поддержанию мира.
The Working Group also benefited immensely by considering the issues that attracted extensive discussion at the previous regular session of the Special Committee on Peacekeeping Operations.
Само собой разумеется, слишком широкое определение терроризма, которое признало бы незаконным несколько бурное выражение политического протеста, противоречило бы Пакту.
It went without saying that an overly broad definition of terrorism that made a somewhat lively expression of political protest illegal would be against the Covenant.
У моей сестры очень бурное воображение.
My sister has quite a vivid imagination.
Глобализация и бурное техническое развитие оказали неблагоприятное влияние на экономику Кении.
Globalization and rapid technological advances had adversely affected Kenya's economy.
Даже после еды, даже когда море было бурное.
Even after meals, and in rough seas.
проведения национальной и международной судебной комиссиями расследований с целью пролить свет на бурное прошлое страны;
For the national and international judicial commissions to conduct investigations design to shed light on the country's troubled path;
Я был разбит и бурное волнение замедлило нас на 25 узлов, это означало что Хаммонд вырвется вперёд.
I was broken, and the rough seas had forced us down to 25 knots, which meant that Hammond would be roaring ahead.
Интересно, из-за чего же такое бурное движение.
I wonder what's causing all this traffic.
Регенерация в моём случае - это быстрое, но бурное событие.
Regeneration in my case is a swift but volcanic experience.
У нее было бурное прошлое на Земле.
She had a pretty chequered past on Earth.
В ходе этих реакций началось бурное образование водорода и окиси углерода.
During these reactions rough formation of hydrogen and carbonic oxide began.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 86. Точных совпадений: 86. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo