Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бытовые сточные воды" на английский

Искать бытовые сточные воды в: Oпределение Синонимы
domestic sewage
gray water
graywater
grey water
greywater
domestic wastewater
Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.
A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.
Вместе с тем, несколько представителей высказали ту точку зрения, что применение принципа "загрязнитель платит" в такой области, как обычные бытовые сточные воды, не всегда возможно.
Some representatives, however, felt that it was not always feasible to apply the "polluter pays" principle in the area of normal domestic sewage.
На индивидуальной основе очищенные бытовые сточные воды могут использоваться для орошения приусадебных огородов.
On a case-by-case basis treated domestic wastewater can be used for irrigation of adjacent kitchen gardens.
Основной экологический объект предприятия - биологические очистные сооружения, которые принимают на очистку промышленные и бытовые сточные воды города.
The basic ecological object of the enterprise - biological clearing constructions which accept industrial and household sewage of city on clearing.
На аэрофотоснимке, сделанном в тот день, впервые видны повреждения стены бассейнов, а также бытовые сточные воды, вытекающие на близлежащие поля.
In an aerial photograph taken that day, the damage to the wall of one of the basins, as well as the flow of sewage to nearby fields, can be seen for the first time.
Вместе с тем на водные ресурсы по-прежнему оказывают давление такие факторы, как сельское хозяйство, промышленные и бытовые сточные воды, отходы горнодобывающей промышленности, прежние химические нагрузки, небезопасные свалки, а также отсутствие и/или прихождение в упадок канализационных систем и установок по обработке сточных вод.
However, there are remaining pressures from agriculture, industrial and domestic wastewater, mining, old chemical burdens, unsafe landfills as well as absence and/or degradation of sewage systems and wastewater treatment plants.
В Российской Федерации основными источниками загрязнения Северского Донца и его притоков на территории Белгородской области являются бытовые сточные воды и сточные воды из городских источников, от металлодобывающей и металлообрабатывающей промышленности, химической промышленности и от обработки сельскохозяйственной продукции.
In the Russian Federation, the main pollution sources of the Severski Donez and its tributaries on the territory of the Belgorod Oblast are domestic wastewaters and wastewaters from municipal sources, metal extraction and processing, the chemical industry and from the processing of agricultural products.
В транспортном секторе суда зачастую образуют многочисленные потоки отходов, включая нечистоты, бытовые сточные воды, нефтесодержащую воду и балластную воду.
In terms of transport, ships often generate a number of waste streams that include sewage, grey water, oily bilge water and ballast water.
Независимый эксперт считает, что такая характеристика санитарии охватывает бытовые сточные воды из туалетов, раковин и душевых, поскольку в воде часто содержатся человеческие экскременты и побочные продукты, связанные с соблюдением требований гигиены.
The independent expert considers that domestic wastewater, which flows from toilets, sinks and showers, is included in this description of sanitation insofar as water regularly contains human excreta and the by-products of the associated hygiene.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 24 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo