Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "быть в долгах" на английский

Искать быть в долгах в: Oпределение Спряжение Синонимы
be in debt
Послушайте, если мы ликвидируем компанию, вы сможете жениться на Ханне и быть в долгах всю оставшуюся жизнь.
Look, if we dissolve the company, you can marry Hanna and be in debt the rest of your life.
Как мы можем быть в долгах?
Well, how can we be in debt?
И быть в долгах, пока мне не стукнет 50? Карли.
And be in debt till I'm 50? carley.

Другие результаты

Поэтому, не нужно быть в долгу перед ним.
So, no need to be indebted to him.
Я не люблю быть в долгу.
I don't like being in debt.
Последнее, чего я желал бы маме это быть в долгу перед Лайонелом Лутором.
Last thing I want is for my mom to be indebted to Lionel Luthor.
Но я не хочу быть в долгу у других.
There's strength in unity, brother.
Есть люди, перед которыми я не хочу быть в долгу.
There's certain people I do not wish to be indebted to.
Я не хочу быть в долгу ни перед кем из своих друзей.
I don't want to be in debt to any of my friends.
никогда не быть в долгу у юриста.
never owe a favor to a lawyer.
Боюсь, нет ничего хуже, чем быть в долгу у такого человека, как Хоули.
I fear no good comes from owing a man like Hawley a debt.
Чтобы не быть в долгу, хочу рассказать тебе о своём отце.
In return I wanted to tell you about my dad
Он должно быть попросил в долг у кого-то, кому это действительно не понравилось.
He must have asked somebody for money who really didn't like him asking.
Не потому, что я очень честен, а потому что я ненавижу быть в долгу.
Not because I'm honest, But because I dislike intensely being obliged to another man.
Ладно. Ну, можешь просто быть в долгу, хорошо?
Okay, well, you can just owe it to me, okay?
Она может и симпатяга, но поверь мне, лучше уж сидеть за решёткой, чем быть у неё в долгу.
She might bat her eyes and look pretty, but I'm telling you, it's better to be locked up than owe this girl a favor.
Я не хочу быть у тебя в долгу.
I don't want to owe you nothing.
Должно быть, он в долгах как в шелках.
He must be leveraged up to his scrawny little neck.
Ненавижу быть перед тобой в долгу.
A 'thank you' would be nice.
Трудно быть перед тобой в долгу, Митч.
It's hard for me to admit I'm in your debt, Mage.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55529. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 160 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo