Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "быть готовы к" на английский

Искать быть готовы к в: Oпределение Спряжение Синонимы
be ready for
be ready to
be prepared to be prepared for
be ready by
prepare for
be willing to
Мы должны быть готовы к такой возможности.
We just need to be ready for "opportunities".
Мы должны быть готовы к следующей стычке.
We need to be ready for the next encounter.
К 2006 году мы должны быть готовы к обсуждению всеобъемлющего юридически обязательного соглашения.
By 2006, we should be ready to discuss a comprehensive, international, legally binding agreement.
Сейчас Вы должны быть готовы к записи видео открытки.
Now you should be ready to start recording your Video Card.
На благо нации все стороны должны быть готовы к компромиссу.
For the good of the nation, all parties must be prepared to compromise.
Мы должны быть готовы к ответу за свою деятельность.
We must all be prepared to be held accountable.
Мы просто должны быть готовы к худшему.
We just have to be ready for the worst.
Мы должны быть готовы к вечеру.
We should be ready to leave by tonight.
Вы должно быть готовы к следующему заданию.
You must be ready to move on to your next assignment.
Организация Объединенных Наций и ее государства-члены должны быть готовы к расширению поддержки усилий региона и правительства Тимора-Лешти.
The United Nations and its Member States should be prepared to strengthen their support to the region and to the Government of Timor-Leste.
Международное сообщество и действующие на местах гуманитарные организации должны быть готовы к удовлетворению чрезвычайных потребностей.
The international community and humanitarian organizations on the ground must be prepared to meet emergency requirements.
Все граждане без исключения должны быть готовы к защите страны, как того требует закон.
All citizens without exception must be prepared to defend the country, as required by law.
В соответствии с Абуджийским соглашением пункты сбора должны быть готовы к приему комбатантов начиная с 9 ноября.
In accordance with the Abuja Agreement, the assembly areas are to be prepared to receive combatants by 9 November.
Учитывая характер современных международных проблем, мы должны быть готовы к решению сложных задач новой эры.
Given the nature of modern international problems, we should be ready to face the challenges of the new era.
Мы должны быть готовы к реформированию Организации Объединенных Наций по мере выполнения ею своей первоначальной функции.
We must be ready to adjust the United Nations when it has fulfilled its original function.
Но вы должны быть готовы к низкой скорости и даже частым дисконнектам.
But you must be ready for low connection speed or even recurrent disconnect.
Поэтому мы должны быть готовы к упорной работе и достижению этих целей в долгосрочной перспективе.
We must therefore be prepared to work diligently and over the long term to achieve those ends.
Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
We have to be prepared to cope with violent storms.
Кроме того, мы должны быть готовы к появлению новых болезней, таких, как тяжелый острый респираторный синдром.
In addition, we must be prepared to confront new diseases such as severe acute respiratory syndrome.
Все стороны должны быть готовы к компромиссу.
All sides must be prepared to compromise.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 363. Точных совпадений: 363. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo