Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "быть подальше от" на английский

Искать быть подальше от в: Oпределение Спряжение Синонимы
get away from
be away from
stay out of
distance from
Они всегда пытаются быть подальше от нас.
They're always trying to get away from us.
Мои родители иммигрировали в Бостон, чтобы быть подальше от этого...
My parents came to Boston To get away from this kind of thing...
Намного лучше быть подальше от всех этих неприятных людей.
It's much nicer to be away from all those horrid people.
Сейчас для нее лучше быть подальше от Розвуда.
It's better for her to be away from Rosewood right now.
Ему нужно быть подальше от других.
He needs to be away from all the others.
Ну, я просто счастлива быть подальше от этого отеля.
Well, I'm just glad to be away from that hotel.
Я сюда переехал именно, чтобы быть подальше от вас.
The whole point of me coming up here is - to get away from you people.
Он ушел час назад, чтобы быть подальше от тебя.
He left hours ago, to get away from you.
Он ушел чтобы быть подальше от меня.
He left to get away from me.
Он ушел чтобы быть подальше от нас всех.
He left to get away from all of us.
Пойми, я сюда уплыл, чтобы быть подальше от людей, которые меня жалеют.
Look, the only reason I came all the way out here was to get away from people feeling sorry for me.
Она готова на все, чтобы быть подальше от меня.
She would literally do anything to get away from me.
Он поехал туда, чтобы быть подальше от меня.
He went to get away from me.
Я хочу заработать столько денег... чтобы я мог быть подальше от всех.
I want to earn enough money I can get away from everyone.
Вообще-то, мы переехали, чтобы быть подальше от того места.
In fact, we moved to get away from that place.
Мне реально надо быть подальше от дома прямо сейчас.
I really need to be away from home right now.
Ты нашел работу в другом округе, чтобы быть подальше от меня?
and find you in the day did you get that job in bucks county just to get away from me?
"Нам всем надо быть подальше от дома"?
We all need to get away from home? No.
Ты сказал, что хочешь быть подальше от всего, что напоминает ее.
You said you wanted to get away from anything that reminded you of her.
Мы приехали сюда, чтобы быть подальше от всего... а это как раз все.
We came here to get away from it all... that is the all.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo