Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "быть приговоренный к смертной казни" на английский

Искать быть приговоренный к смертной казни в: Oпределение Спряжение Синонимы
face execution

Другие результаты

Чернокожие граждане имеют непропорционально более высокие шансы быть приговоренными к смертной казни и казненными по сравнению с другими расовыми и этническими группами.
Blacks are disproportionately more likely to be sentenced to death and executed than other racial or ethnic groups.
Лицо, не достигшее 18-летнего возраста, не может быть приговорено к смертной казни.
No person under the age of 18 years may be sentenced to the death penalty.
Таким образом, любое лицо, осужденное за умышленное убийство или доведение до самоубийства, должно быть приговорено к смертной казни.
In the circumstances any person convicted of murder or abetment of suicide has to be sentenced to death.
Не могут быть приговорены к смертной казни лица, не достигшие до совершения преступления 18 лет (статья 24 Уголовного кодекса Украины).
Persons who had not reached the age of 18 at the time of committing a crime may not be sentenced to the death penalty (ibid., art. 24).
Не могут быть приговорены к смертной казни за совершение преступления лица, не достигшие восемнадцати лет.
The death sentence cannot be imposed on offenders under 18 years of age.
Согласно статье 1 Протокола, никто не может быть приговорен к смертной казни и казнен.
Under article 1 of the Protocol no one may be sentenced to death or executed.
В Беларуси женщины не могут быть приговорены к смертной казне.
Women could not be sentenced to capital punishment in Belarus.
Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни .
No one shall be condemned to the death penalty, or executed.
Едва сдерживая слезы, она сказала, что Патек должен был быть приговорен к смертной казни.
Fighting back tears, she said Patek should have been sentenced to death.
Несовершеннолетние правонарушители не могут быть приговорены к смертной казни ни при каких обстоятельствах, и существуют особые положения в отношении беременных женщин.
Juvenile offenders cannot be sentenced to death under any circumstances and there are specific provisions for pregnant women.
Если его признают виновным, он может быть приговорен к смертной казни.
If convicted, he could be subject to capital punishment.
Лица, рискующие быть приговоренными к смертной казни или подвергнуться пыткам в запрашивающей стране, не могут быть выданы.
Persons who risked being sentenced to death or subjected to acts of torture in the requesting country could not be extradited.
Ссылка на статью 6 оправданна, поскольку опасность, которой мог бы подвергнуться заявитель, включает возможность быть приговоренным к смертной казни.
The reference to article 6 is justified because the risk to which the author might be subjected includes the possibility of being sentenced to death.
Несовершеннолетние не могут быть приговорены к смертной казни.
Minors may not be sentenced to death.
Лица, совершившие преступление до достижения восемнадцатилетнего возраста, не могут быть приговорены к смертной казни.
Persons who commit a capital crime before reaching the age of 18 cannot be sentenced to death.
Беременные и женщины, имеющие детей до одного года, не могут быть приговорены к смертной казни.
A pregnant woman and a mother of an infant below one year cannot be sentenced to death.
Конвенции, а также, чтобы никто младше 18 лет не мог быть приговорен к смертной казни или пожизненному заключению, не предусматривающему возможности освобождения.
In particular the Committee urges the State party to ensure respect for article 37 (a) of the Convention and that no persons under 18 is sentenced to the death penalty or life imprisonment without possibility of release.
Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен .
No one shall be condemned to such penalty or executed .
Просьба разъяснить основания, на которых человек может быть приговорен к смертной казни, и указать, планирует ли государство-участник отменить смертную казнь.
Please clarify the grounds under which an individual can be sentenced to death and indicate whether the State party envisages abolishing the death penalty.
Согласно полученной информации, три вышеупомянутых лица могут быть приговорены к смертной казни, если их вина будет доказана.
According to the information received, the three men may face execution if found guilty as charged.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17105. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo