Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "важности установления" на английский

importance of establishing a
importance of setting
importance of gender
Это также свидетельствует о важности установления реального партнерства для удовлетворения основных потребностей детей и для того, чтобы молодое поколение могло играть свою роль в защите безопасности и стабильности повсюду в мире.
It also indicated the importance of establishing a real partnership in order to meet the basic needs of children and to ensure that the rising generation was able to play its part in preserving worldwide security and stability.
пп15) будучи убеждены в важности установления ограничительных национальных законодательных и/или регулятивных рамок в отношении, в частности, стрелкового оружия и легких вооружений, включая меры уголовного наказания и эффективные меры административного контроля,
(pp15) Convinced of the importance of establishing a restrictive national legislative and/or regulatory framework for, inter alia, small arms and light weapons, including criminal sanctions and effective administrative control,
Во время этих брифингов он напомнил старшим руководителям о важности установления «главенствующего настроя» в вопросах этики в своих подразделениях и их ответственности за формирование культуры соблюдения этических норм для моделирования поведения в соответствии с требованиями, предъявляемыми ко всем штатным сотрудникам и персоналу.
Through these briefings, senior leaders were reminded of the importance of setting the ethical "tone at the top" within their business units, and of their responsibility to build an ethical culture by modeling the behaviors required of all staff and personnel.
Он напомнил старшим руководителям о важности установления «настроя в высшем звене», а также об их ответственности за формирование культуры соблюдения этических норм и за создание гармоничной и открытой рабочей среды, в которой сотрудники имеют право и возможность поднимать острые вопросы, не опасаясь преследования.
These senior leaders were reminded of the importance of setting the 'tone at the top', and of their responsibility to reinforce an ethical culture and promote a harmonious, open working environment in which individuals are empowered to raise concerns without fear of reprisal.
Эта перспектива развития может быть реализована на практике только в том случае, если существует понимание важности установления равенства между мужчинами и женщинами, включая расширение прав женщин, без чего невозможно достичь ни одной цели в области развития на рубеже тысячелетия.
That vision could become a reality only if there was a basic recognition of the importance of gender equality and the empowerment of women, without which none of the Millennium Development Goals could truly be achieved.
Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, во многом зависит от признания обществом важности установления равенства между мужчинами и женщинами.
The attainment of the Millennium Development Goals depended on full recognition of the importance of gender equality for society.
Представители Восточного Судана заявили о важности установления истины и осуществления правосудия.
The representatives from Eastern Sudan insisted that it is important that the truth be known and justice done.
Таиланд убежден в важности установления партнерских отношений между всеми заинтересованными сторонами и в значимости принципа общей ответственности.
Thailand fully understood the importance of establishing partnerships among stakeholders and of the principle of shared responsibility.
Мы готовы сделать все, чтобы содействовать осознанию необходимости и важности установления взаимных уважительных отношений между религиозными лидерами и верующими.
We are entirely dedicated to raising awareness of the need and the importance of mutual respect among religious leaders and believers.
Совещание рекомендовало также обеспечить должное признание важности установления или восстановления верховенства права, с тем чтобы мир и стабильность носили устойчивый характер.
The Meeting also recommended that, in order to make peace and stability sustainable, due recognition should be given to the importance of establishing or re-establishing the rule of law.
Это говорит о важности установления приемлемых уровней качества и решения этой задачи в сотрудничестве с пользователями.
This shows the importance of setting up acceptable quality levels and also the importance of doing this in cooperation with the users.
Разработать эффективные методы информирования и санитарного просвещения по вопросам планирования семьи и важности установления интервалов между рождениями.
To develop effective methods for providing health information and education in family planning and in the importance of spacing births.
Следует отметить сделанный Генеральным секретарем упор на важности установления глобального мира и безопасности для достижения целей Декларации.
The Secretary-General's emphasis on the importance of establishing global peace and security for achieving the goals of the Millennium Declaration is noteworthy.
Цель проекта заключается в обеспечении осведомленности национальных властей данного субрегиона о важности установления контроля за прекурсорами.
The project aims at creating awareness among national authorities in the subregion on the importance of precursor control.
Соединенные Штаты издавна поддерживают программы по повышению роли образования и просвещения, направленные на пропаганду важности установления здорового глобального режима ядерного нераспространения.
The United States has long supported the role of education and training programmes to maintain a healthy global nuclear non-proliferation regime.
Было выражено мнение относительно важности установления баланса между полезностью Консультативного процесса и Генеральной Ассамблеи при решении вопросов, которые уже обсуждались на других форумах, и возможности вмешательства в такие обсуждения.
A view was expressed regarding the importance of finding a balance between the value of the Consultative Process and the General Assembly in addressing issues already discussed in other forums and the possibility of interfering with such discussions.
11.31 Министерство трудовых ресурсов (МТР) разработало электронный бюллетень, призванный повысить уровень осведомленности работодателей о проблемах их работников и о важности установления хороших рабочих отношений с работниками.
The Ministry of Manpower (MOM) has introduced an electronic newsletter aimed at raising employer awareness to worker issues and the importance of cultivating a good working relationship with their workers.
В июне 2014 года Катар организовал у себя тридцать восьмую сессию Комитета по всемирному наследию, напомнив миру о важности установления связи между культурой и устойчивым развитием.
Qatar had hosted the thirty-eighth session of the World Heritage Committee in June 2014, sending a strong message on the importance of making connections between culture and sustainable development.
Повышать роль добровольных и частных учреждений и ассоциаций в информировании о важности установления интервалов между рождениями.
Expansion of the role of non-profit and private institutions and associations in promoting awareness of the importance of birth spacing;
Одним из возможных итогов станет, очевидно, принятие очередной рекомендации в отношении важности установления целевых показателей сокращения масштабов нищеты и ее искоренения при помощи национальных стратегий.
A further recommendation about the value of the adoption of targets for poverty reduction and eradication supported by national strategies would be one obvious possible conclusion.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo