Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "важность создания" на английский

importance of establishing a importance of building importance of creating a
importance of a
importance of developing
importance of the establishment
importance of setting up
importance of having a

Предложения

В этой связи мы подчеркиваем важность создания последующего механизма для Программы действий.
In that regard, we highlight the importance of establishing a follow-up mechanism for the Programme of Action.
Сквозной темой явилась важность создания национальных комитетов по изменению климата.
A consistent theme was the importance of establishing a national climate change committee.
Признавая важность создания социального капитала, он призывает ЮНИДО расширить и диверсифицировать ее про-грамму развития предпринимательства в сельской местности и среди женщин.
Recognizing the importance of building social capital, he encouraged UNIDO to broaden and diversify its rural and women's entrepreneurship development programme.
Группа подчеркивает важность создания и поддержания доверие к мирному характеру деятельности в ядерной области в государствах, не обладающих ядерным оружием.
The Group underlines the importance of building and maintaining confidence in the peaceful nature of nuclear activities in non-nuclear-weapon States.
Кроме того, эксперты признали важность создания брэнда СМТН.
Furthermore, experts recognized the importance of creating a DMS brand.
Обоим я указал на важность создания на Кипре гармоничной и конструктивной обстановки, способствующей укреплению доверия.
To both I stressed the importance of creating a harmonious and constructive atmosphere in Cyprus conducive to the building of trust.
Вторым моментом, который я хочу затронуть, является важность создания подкомитета по разоружению.
The second point that I wish to raise is the importance of establishing a subcommittee on disarmament.
Мы также подчеркиваем важность создания стабильной системы коллективной безопасности.
We also stress the importance of establishing a stable collective-security system.
КПК признал важность создания всемирного регистра дрифтеров как важного шага на пути к осуществлению упомянутых резолюций.
The PCC agreed on the importance of establishing a world-wide registry of drift-net vessels as an appropriate step towards implementation of the resolutions.
Обвинитель понимает важность создания базы для своей деятельности в Кигали.
The Prosecutor recognizes the importance of establishing a basis for his operations in Kigali.
Некоторые участники особо подчеркнули важность создания национальной рамочной основы для сельскохозяйственного развития.
The importance of establishing a national policy framework for agricultural development was strongly emphasized by several participants.
Участники Встречи подчеркнули важность создания механизма для контроля за осуществлением мирного плана ОАЕ/Организации Объединенных Наций.
The Summit underscored the importance of establishing a mechanism for monitoring the implementation of the OAU/United Nations peace plan.
Признав важность создания и наращивания национального потенциала, участники подняли вопрос о практических путях решения этой задачи.
Recognizing the importance of building and developing national capacities, the question of how this would translate into practice was raised.
Мы, в Индии, понимаем всю важность создания альянсов между религиями, культурами и этническими группами.
We in India understand the importance of building alliances among religions, cultures and ethnic groups.
В нем подчеркивается важность создания открытых и всеохватных учреждений и поощрения участия благодаря расширению возможностей людей участвовать в общественной жизни и ликвидации дискриминации.
It highlights the importance of building open and inclusive institutions and of promoting participation through strengthening people's capacities to participate and eliminating discrimination.
В этом отношении она подчеркнула важность создания и поддержания партнерских отношений и концентрации значительных усилий на создании потенциала.
In that regard, she stressed the importance of building and maintaining partnerships and focusing heavily on capacity-building.
Выступавшие подчеркивали важность создания надежного, эффективного и рентабельного механизма обзора, который позволит определять как потребности в технической помощи, так и достигнутые успехи.
Speakers emphasized the importance of establishing a strong, effective and cost-effective review mechanism that would both enable the identification of technical assistance needs and highlight achievements.
Другая подчеркнула важность создания фактологической базы на страновом уровне и укрепления связей между исследованиями, политикой, программами и пропагандой.
Another stressed the importance of building the evidence base at the country level and of increasing linkages between research, policy, programmes and advocacy.
Она отметила важность создания платформы для обмена позитивным опытом и передовой практикой по управлению бедствиями и комплексному и рациональному использованию водных ресурсов.
It noted the importance of establishing a platform to share beneficial experiences and best practices on disaster management and integrated water resources management.
Выборы в 2009 и 2010 годах доказали важность создания посредством тесного взаимодействия с другими соответствующими органами власти правовой и оперативной среды, благоприятствующей проведению эффективных избирательных процессов.
The 2009 and 2010 elections demonstrated the importance of creating a legal and operational environment that is conducive to the conduct of sound electoral processes, through a close engagement with other relevant state authorities.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 518. Точных совпадений: 518. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo