Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вверх дном" на английский

Искать вверх дном в: Oпределение Синонимы
upside down
apart
upside-down
at sixes and sevens
topsy-turvy
ransacked
is a mess

Предложения

Просто кампания перевернет Всё вокруг вверх дном.
A campaign would just turn everything all upside down around here.
Через два дня пришла чёрная бригада и перевернула дом вверх дном.
Two days later the black brigade passed and turned the house upside down.
Перевернули яхту вверх дном, но она исчезла.
Ripped the boat apart looking for her... but she was gone-zo.
Перевернули вверх дном котел и кладбище.
Tore apart the cauldron, the city of the dead.
Вы перевернули эту деревню вверх дном.
You've managed to turn this village upside-down.
Что Гражданская война, любые войны переворачивают всё вверх дном.
That the Civil War, all wars, they turn everything upside down.
Вы не найдёте их, даже перевернув корабль вверх дном.
And you will never find them, even if you turned the ship upside down.
Переверни город вверх дном, если хочешь.
Turn the city upside down, if you will.
Насколько это всё вверх дном переворачивает.
How much it just turns everything upside down.
Переверните клавиатуру вверх дном и встряхнуть мягко.
Turn the keyboard upside down and shake gently.
Ну, я, так сказать, перевернула схемы вверх дном.
Well, I'm turning the circuits upside down, so to speak.
срочные новости перевернут Белый Дом вверх дном.
breaking news turns the White House upside down.
И она только что перевернула свою палатку вверх дном.
And she just turned her tent upside down.
Я перевернула офис вверх дном в поисках той статьи о иммигрантах.
I've turned the office upside down looking for that migrant article.
Он в Таллахасси, пытается перевернуть вверх дном мою жизнь.
He's here in Tallahassee, trying to turn my life upside down. What?
Вы перевернули наш дом вверх дном.
Because you turned our home upside down.
Мы перевернём тут всё вверх дном.
We'll turn this place upside down.
Он умирает и всё переворачивают вверх дном.
He ends up dead, and the place is turned upside down.
Хорошо, в общем я поговорил с приятелями из ФБР, и они переворачивают Атлантик-Сити вверх дном.
Okay, so I talked to my buddies at the FBI, and they're turning Atlantic City upside down.
Ты знаешь, мое возмездие перевернуло Окленд и Стоктон вверх дном.
You know, my retaliation turned Oakland and Stockton upside down.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 248. Точных совпадений: 248. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo