Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: просто великолепно
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "великолепно" на английский

Предложения

Я думала наши Грейсон-сношения протекали великолепно.
I thought that our Grayson-ship was... was going great.
Прошлой весной, когда мы были вместе, это было великолепно.
All right, last spring when we were together, it was great.
Действительно, для Сидар-Рапидс во вторник и это было великолепно.
Actually, for Cedar Rapids on a Tuesday that is, like, amazing.
Ким, милый, это великолепно.
Keem, - baby, that was amazing.
После телепортации я чувствую себя великолепно.
Since I left the pod, I feel great.
Я знаю.Посмотри, ты великолепно справляешься.
I know. Look, you're doing great.
Это великолепно объясняет запуск телекоммуникационного конгломерата.
It's great cover running a telecom conglomerate.
Это великолепно - пройти все конкурсы.
It's great to finally get through all the challenges.
Кто-нибудь спросит как дела, все великолепно.
Anybody inside the business asks, things are great.
Я примеряла пару обуви Кэйт, и они выглядели великолепно.
I tried on a pair of Kate's, and they looked great.
Позитивный настрой это великолепно, но разговор никак не клеится.
The positive reinforcement is great, but the conversation doesn't go anywhere.
Уверена, всё написанное здесь - великолепно.
I'm sure everything that you've outlined here is great.
Это великолепно и ты прекрасно подходишь для этого.
It's great, And you're an awesome person for doing it.
Вы звучите великолепно на записи Мистер и Миссис Смит.
You sound great on the demo of Mr. and Mrs. Smith.
Как бы то ни было, выглядит великолепно.
Well, whatever it is, though, it really looks great.
Она управляла одним из моих фондов и великолепно справлялась.
She managed one of my charities and did a great job.
Только что рассказывал мне о меню, звучит великолепно.
He was just taking me through the menu - it sounds amazing.
Подгадано великолепно - кругом толпы туристов.
Timings great with all those tourists in town.
Для вечерних посиделок с бутылкой крепленого вина вокруг пылающего мусорное бака, ты великолепно выглядишь.
For an evening of passing a bottle of fortified wine around a flaming trash can, you look great.
Я читал ваш отчет, это великолепно.
I read your deposition, and it's great.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1734. Точных совпадений: 1734. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo