Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "взаимно усиливать друг друга" на английский

be mutually reinforcing
Необходимо частое взаимодействие между учреждениями, которым поручено принимать меры по борьбе с проблемой нар-котиков, и такие меры должны взаимно усиливать друг друга.
Frequent interaction was necessary between the agencies entrusted with action against the drug problem, and measures should be mutually reinforcing.
Было высказано мнение о том, что стратегия Управления и предлагаемые стратегические рамки на период 2008 - 2009 годов должны взаимно усиливать друг друга.
The view was expressed that the Office's strategy and the proposed strategic framework for the period 2008-2009 should be mutually reinforcing.
Деятельность в этих регионах должна быть скоординирована для того, чтобы взаимно усиливать друг друга, и важно избегать дублирования в планировании их деятельности.
The activities in those areas should be coordinated in order to be mutually reinforcing, and it is important to avoid duplication in planning activities.
Механизм универсального периодического обзора, который может и должен содействовать улучшению положения в области прав человека во всем мире, и специальные процедуры, которые являются незаменимыми средствами решительного и безотлагательного пресечения нарушений прав человека, должны взаимно усиливать друг друга.
The universal periodic review, which could and should contribute to the improvement of human rights situations around the world, and the special procedures, which were indispensable tools for firmly tackling human rights violations in a timely manner, should be mutually reinforcing.
Большинство обсуждаемых вариантов не являются взаимоисключающими, и в случаях их скоординированной реализации они будут взаимно усиливать друг друга.
Most of the options under discussion are not mutually exclusive and would be mutually reinforcing if implemented in a coordinated manner.
Международные и национальные усилия по кодификации социальных обязанностей человека могут предприниматься параллельно и взаимно усиливать друг друга.
International and domestic codification of human social responsibilities can move forward in parallel and mutually reinforce each other.
В этом смысле экономическая эффективность и социальная справедливость могут взаимно усиливать друг друга.
In this way economic efficiency and social justice can become mutually supportive.
Члены международного сообщества решительно поддержали план и заявили, что он должен выполняться в целом, при этом его элементы должны взаимно усиливать друг друга.
Members of the international community expressed strong support for the plan, including for the view that it should be implemented as a whole, with the elements being mutually reinforcing.
Комиссия может отказаться от разбирательства случая, который уже находится на рассмотрении международного судебного органа, и он полагает, что два уровня мониторинга будут взаимно усиливать друг друга.
The Commission might not assume jurisdiction over a case already settled by an international tribunal, and he found that the two levels of supervision would be mutually reinforcing.
Варианты политики и практические меры по ускорению осуществления должны предусматривать широкое участие, быть транспарентными, носить многодисциплинарный и межсекторальный характер и взаимно усиливать друг друга; использовать различные подходы, включая директивные или добровольные, и должны быть приспособлены к местным условиям.
Policy options and practical measures to expedite implementation should be participatory, transparent, multidisciplinary, multisectoral and mutually reinforcing; using a variety of approaches, including regulatory or voluntary ones, and should be tailored to local circumstances.
Главной установкой в стратегической оценке является то, что политический аспект, аспект безопасности и программный аспект усилий Организации Объединенных Наций должны быть тесно увязаны между собой и должны взаимно усиливать друг друга в рамках гармоничного подхода по трем направлениям.
The central tenet of the strategic assessment is that the political, security and programmatic dimensions of the United Nations efforts must be closely linked and mutually reinforcing, in a harmonious three-track approach.
В этом документе излагается рамочная основа для проведения реформы и поясняется, каким образом реформы будут взаимно усиливать друг друга, еще раз акцентируется необходимость такой реформы, подытоживаются уже объявленные инициативы и излагается программа дальнейшей политики на 2006 год.
It sets out a framework for reform and explains how the reforms are intended to be mutually reinforcing, re-states the rationale for reform, summarizes the initiatives already announced, and, lays out a programme of further policy development for 2006.
которые будут взаимно усиливать друг друга в рамках применения хорошо отлаженного механизма решения задач в этих трех направлениях.
The central tenet of the strategic assessment is, therefore, that the political, security and programmatic dimensions of the United Nations efforts must be closely linked and reinforce each other in a well-orchestrated three-track approach.
В стратегической оценке главным принципом является то, что в своих усилиях Организация Объединенных Наций должна тесно увязывать между собой политический аспект, аспект безопасности и программный аспект, которые будут взаимно усиливать друг друга в рамках применения хорошо отлаженного механизма решения задач в этих трех направлениях.
The central tenet of the strategic assessment is that the political, security and programmatic dimensions of the United Nations efforts must be closely linked and mutually reinforcing, in a harmonious three-track approach.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 28 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo