Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "взрывоопасности" на английский

explosion
explosive range
Оно должно быть рассчитано на группу взрывоопасности и температурный класс опасных веществ, которые предполагается перевозить.
It shall be suitable for the explosion group and the temperature class of the dangerous substances intended for transport.
Оно должно отвечать конкретным требованиям в отношении группы взрывоопасности и температурного класса в зависимости от веществ, которые будут перевозиться.
The specific requirements for the explosion group and the temperature class according to the substances to be carried shall be met.
а) нижний предел взрывоопасности (НПВ) химически нестабильного газа; или
(a) The lower explosion limit (LEL) of the chemically unstable gas; or
В этой колонке содержится информация о группе взрывоопасности вещества.
Contains the explosion group of the substance.
Касаясь пункта 6 с) доклада, Комитет по вопросам безопасности высказал мнение, что предписания, касающиеся группы взрывоопасности, применяются ко всему оборудованию, а не только к электрооборудованию.
For the question posed under paragraph 6 (c) of the report, the Safety Committee was of the opinion that the requirements for explosion groups applied to all equipment, and not just electrical installations.
Определение группы взрывоопасности (маргинальные номера 10014 и 210014)
Definition of explosion group (marginals 10014 and 210014)
9.3.3.51.3 При отборе электрооборудования, используемого во взрывоопасных зонах, необходимо учитывать группы взрывоопасности и температурные классы, назначенные перевозимым веществам в перечне веществ в добавлении 4 колонках 15 и 16 таблицы С главы 3.2.
9.3.3.51.3 For the selection of electrical equipment to be used in zones presenting an explosion risk, the explosion groups and temperature classes assigned to the substances carried in Chapter 3.2, Table C, columns 15 and 16 shall be taken into consideration.
Неофициальная рабочая группа должна будет определить минимальные требования, которым должно отвечать электрооборудование (температурный класс, группа взрывоопасности) и которые должны быть надлежащим образом отражены в таблице С.
The informal working group should determine the minimum requirements to be met by electrical equipment (temperature class, explosion group), which should be duly reflected in table C.
В соответствии с этими стандартами группы взрывоопасности означают группы электрооборудования, а не группы веществ, хотя в действительности между группами электрооборудования и группами веществ имеется непосредственная связь, так как речь идет о том, чтобы установить, в каких взрывоопасных атмосферах это оборудование может использоваться.
According to these standards, explosion groups concerned groupings of electrical apparatus and not groups of substances although there was a direct correlation between groupings of apparatus and groups of substances since the explosive atmosphere in which such apparatus could be used had to be defined.
Температурный класс и группа взрывоопасности
Temperature class and explosion group
Колонка 16 "Группа взрывоопасности"
Column "Explosion group"
Колонка 16: Определение группы взрывоопасности
Column: Determination of explosion group
ДОПОГ электрооборудование, постоянно находящееся под напряжением, должно отвечать требованиям, предъявляемым к группе взрывоопасности IIC, температурный класс Т6.
ADR prescribes in 9.2.2.5.1 (b) that permanently energized electrical equipment shall meet the requirements for explosion group IIC, temperature class T6.
"Поскольку безопасный экспериментальный максимальный зазор (БЭМЗ) не был измерен в соответствии со стандартизированной процедурой определения, данное вещество отнесено к группе взрывоопасности, которая считается безопасной.".
"The maximum experimental safe gap (MESG) has not been measured in accordance with a standardized determination procedure; therefore, assignment has been made to the explosion group that is considered safe."
"Погружные насосы, установленные или используемые в трюмах, должны быть гарантированного типа безопасности, соответствующего, как минимум, температурному классу Т4 или группе взрывоопасности II B".
"Submerged pumps installed or used in the holds shall be of the certified safe type at least for temperature class T4 and explosion group II B."
В подпункте Ь) заменить слова "температуры вспышки" словами "нижний предел взрывоопасности каждого ингредиента известен" и добавить в конце после текста в скобках "а также метод исчисления нижнего предела взрывоопасности смеси;".
In (b), replace "flash point" with "lower explosion limit" and add "as well as a method for calculating the lower explosion limit of the mixture;"at the end, after the text between brackets.
Легковоспламеняющиеся вещества относятся к группе взрывоопасности на основе их максимального экспериментального зазора.
Flammable substances shall be assigned to an explosion group on the basis of their maximum experimental safe gaps.
Где находится диапазон взрывоопасности легковоспламеняющейся жидкости?
The explosive range of a flammable liquid is:
Методы каптажа газа и ограничение его разжижения для поддержания коэффициента безопасности выше пределов взрывоопасности достаточно хорошо разработаны.
Methods for capturing gas and limiting its dilution to maintain a factor of safety above the explosive range are well developed.
Примечание: Для справки, обозначение группы взрывоопасности состоит из:
Note: For reference, the name of an explosion group comprises:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo