Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вид" на английский

Искать вид в: Oпределение Синонимы
type
view
kind
species
look
appearance
form
pretending
mode
sort
face
shape
aspect
variety
panorama
scenery
brand
air
vista
prospect
sight of
look on
types

Предложения

1437
768
544
273
Граждане свободно могут выбирать вид занятости.
The people are free to choose the type of employment they enter.
Миссия не смогла определить вид боеприпасов.
The Mission has not been able to determine the type of munition used.
Из просторного балкона номера открывается живописный вид на озеро.
A picturesque view is opened to the lake from the spacious balcony of a room.
С его балкона Вам откроется фантастический вид на море.
From the balcony, you can have a fantastic view to the sea.
Министерство здравоохранения запланировало создать новый вид врачебного пункта.
Ministry of Health has planned to establish a new kind of ambulance.
Надеемся наши разработки помогут Вашему магазину приобрести индивидуальный вид отличный от других.
We hope our development will help your shop to get an individual kind distinct from others.
Такой вид механизма кредитования обычно используется должником для финансирования текущих потребностей в оборотном капитале.
That type of loan facility is generally used by the debtor to finance its ongoing working capital needs.
В течение последних нескольких лет использовался новый вид кредитной линии для поощрения частных инвестиций малых/средних компаний.
In the last few years, a new type of credit line has been used to promote private investment by small/medium-sized firms.
Этот вид преступлений становится их источником доходов.
This type of offence becomes their source of income.
Критериями включения сельскохозяйственных предприятий в выборку являются вид собственности предприятия и число занятых.
The criteria for the sampling of agricultural enterprises are the type of enterprise ownership and number of employees.
Третий вид выступлений, содержащих непристойности, полностью исключен из первой поправки.
A third type of speech, obscenity, is entirely excluded from First Amendment protection.
При определении размера компенсации во внимание принимаются продолжительность, размер и вид неравного вознаграждения.
The duration, extent and type of unequal remuneration is taken into account in determining the amount of compensation.
Этот вид консультаций уже используется в нескольких странах.
That type of consultation is already effective in several countries.
Этот вид сотрудничества представляет собой новую форму партнерства между участниками ЭСРС.
This type of cooperation represents a new style of partnership among participants in ECDC.
Этот вид обследований охватывает перевозки по найму и за собственный счет.
This type of survey includes transport activities for hire and reward and on own account.
Этот вид уведомлений используется во многих ситуациях самого разнообразного характера.
This type of notification is used in a multitude of situations of varied kinds.
Такой вид аренды часто называется "финансовой арендой".
This type of lease is often referred to as a "financial lease".
На заводе начат применять альтернативный вид топлива - использованные покрышки.
Alternative type of fuel - waste tyres - were started to use in plant.
Сначала нужно решить, какой вид визы Вам нужен.
First you will have to decide what type of visa you need.
При этом наличие и вид повреждения подтверждаются подписью пассажира.
In that case, the presence and type of damage are certified by passenger signature.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13385. Точных совпадений: 13385. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo