Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "видимо" на английский

Предложения

До войны он был физиком, видимо, очень компетентным.
Before the war he was a physicist, apparently a very able one.
Да, но видимо Пит Кэмпбелл хочет переноса.
I am, but apparently Pete Campbell wants to move it.
Один из них видимо просто Перетаскивал инвентарь к загрузочному доку.
One of them was probably just shuffling some inventory toward the loading dock.
Отцепился, видимо, и заблудился.
He probably lagged behind and lost his way.
Такое положение дел, видимо, осложнит реализацию мирных соглашений и Брюссельской программы действий.
This obstacle will perhaps impede the implementation of the Peace Agreements and the Brussels Programme of Action.
Ну, видимо он пропустил кусочек.
Well, apparently, the lions missed a bite.
И видимо кто-то пытается их продать.
And apparently someone is trying to sell these.
Ну, видимо, там много семейной драмы.
Well, apparently, there's a lot of family drama.
Я не уверен зачем, но видимо это абсолютно нормально.
I'm not sure why, but apparently, it's totally normal.
Просто, видимо, Кто-то смыл детеныша болотного монстра В туалет где-то неподалеку.
It's just, apparently, somebody flushed a baby swamp monster down the toilet somewhere, not far from here.
И видимо поэтому привлекло внимание федералов.
And that may be what got the attention of the Feds.
Придётся, видимо, отправить эти фотографии.
I suppose I'll just put these photographs in the post, then.
А это видимо вторая половина команды.
And I assume that's the other half of your team.
Вы видимо не читали пользовательское соглашение.
Well, I guess you didn't read your user agreement.
Простите, видимо, ошиблись дверью.
Sorry, I think we might be at the wrong door.
Для укрепления потенциала ЭКОВАС, видимо, нужна постоянная поддержка.
It appears that the strengthening of the capacity of ECOWAS requires continued support.
Несмотря на постановление суда Онтарио, таких посещений видимо не произошло.
Despite the Order of the Ontario Court of Justice, it appears that these visits never occurred.
Между оценкой и рекомендацией относительно деятельности Управления по контролю, видимо, есть неувязка.
There seems to be a discrepancy between the assessment and the recommendation regarding the Office's monitoring activities.
По этим причинам, видимо, нецелесообразно предлагать пересмотреть существующее соглашение.
For these reasons, it may not be prudent to request a review of the existing Agreement.
Большинство из программ, видимо, будет осуществляться в секторе энергетики.
Most of the programmes are likely to be undertaken in the energy sector.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9190. Точных совпадений: 9190. Затраченное время: 236 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo