Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: люди видят
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "видят" на английский

Предложения

Поэтому они в настоящее время не видят какой-либо альтернативы Переходному федеральному правительству.
Therefore, they did not at present see any alternative to the Transitional Federal Government.
Подавляющее большинство детей впервые видят своего адвоката лишь после допроса и признания вины.
The overwhelming majority of children see a lawyer for the first time after interrogation and confession.
Многие делегации видят в содержании и форме набросков бюджета недостатки, которые должны быть исправлены.
Many delegations saw shortcomings in the preparation and presentation of the budget outline, and they should be corrected.
Отыгрываетесь на молодых женщинах, когда они не видят ваше...
Take it out on young women when they fail to see your...
Страховщики платят за услуги непосредственно поставщикам, и пациенты даже не видят счетов.
The insurers pay care providers directly for their services and the patients never see a bill.
Многие люди только её и видят.
Lot of people, that's all they see.
Пятнадцать указанных государств видят в шестидесятой годовщине Организации Объединенных Наций уникальную возможность перестроить нашу организацию.
The 15 of us see the sixtieth anniversary of the United Nations as a unique opportunity to transform our Organization.
Вот почему предсказатели не видят вулкана.
That's why the soothsayers can't see the volcano.
Заглянуть в тот мир, которого многие не видят.
A glimpse into a larger world, something that most people don't see.
Когда космологи смотрят на вечернее небо, они видят кое-что фантастическое.
When the cosmologists look at the night sky, they see something weird.
Другие видят в своих дочерях хороший источник дохода.
Others see their daughters as a lucrative source of revenue.
Когда люди смотрят на эту картину, они видят короля и королеву.
When people look at this painting, they see a king and a queen.
Ты первый, кого видят клиенты.
You're the first face the guests see.
Пусть дети и родители видят в нас членов своих семей.
You know, the children and the parents should see us as members of their family.
Или они не видят никого вообще.
Or they don't see anybody at all.
Но где большинство людей видят проблему, я вижу возможность.
But where most men see a problem, I saw an opportunity.
Но именно здесь они не видят.
But this is where they fail to see.
Они видят несправедливость и просто пожимают плечами...
They see injustice and they just shrug their shoulders like it's...
Парни видят рядом смерть, Это напоминает им, насколько здесь опасно.
Guys see death up close and personal, it brings it home how dangerous it is out here.
Лиам и Марк видят в этом прекрасную возможность сравнить их способности чинить вещи.
Liam and Mark see it as a great opportunity to compare the size of their... prowess at fixing things.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3018. Точных совпадений: 3018. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo