Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "включать в список" на английский

Искать включать в список в: Oпределение Спряжение Синонимы
enlist
included in the list
list

Предложения

Доминику не следовало включать в список перечисленных стран.
Dominica should not have been included in the list of countries cited.
Вероятно, было бы неправильно включать в список поощряемых сотрудников, работа которых расценивается как явно неудовлетворительная.
It would probably not be appropriate to include staff whose performance had been rated clearly unsatisfactory.
Как бы то ни было, Бахрейн не следует более включать в список государств, не представивших первоначальный доклад.
At all events, Bahrain should no longer appear on the list of States that had not submitted an initial report.
С учетом того, что основная цель обследования состоит в получении информации о ситуации на транспорте, ИСМДП решил не включать в список адресатов компетентные национальные органы.
In view of the fact that the focus of the survey is to trigger information from the transport industry, TIRExB decided not to include national competent authorities in the list of addressees.
В 1995 году женщин разрешили включать в список соискателей ордена за заслуги в области искусства, который присуждается лицам, внесшим важный вклад в культурное развитие страны.
In 1995, women were included for admission to the Order of Cultural Merit, which is awarded to persons who have contributed to culture in the country.
Однако рекомендации 22, 23 и 24 не представляют собой заявлений в адрес законодательных органов, и их не следует включать в список рекомендаций.
However, recommendations 22, 23 and 24 were not legislative statements and should not be included in the recommendations.
Политические партии сами решают вопрос о том, кого и в каком порядке включать в список кандидатов, и избрание женщин зависит от того, какое значение отдельные партии придают роли женщин в политике.
The political parties themselves decided on the names and the order of candidates on the list and it depended on the importance given by the individual parties to women in politics as to whether women were elected.
ЗЗ. Комитет решил, что в соответствии с прошлой практикой только кандидатуры, полученные секретариатом до окончания предельного срока, т.е. до 8 декабря 2006 года, следует включать в список кандидатур для выборов.
The Committee decided that in line with past practice, only the nominations received by the secretariat before the end of the deadline of 8 December 2006 should be included in the list of candidates for the elections.
Включать в список все зарезервированные ключевые слова.
Appending to list all reserved keywords.
Предполагается включать в список те разновидности, которые имеют важное значение в международной торговле, красный цвет, крупные плоды и/или характеристики побурения плодов.
It is the intention to include those varieties to the list that are of economic importance in international trade and show red colouring, are large fruited and/or show russeting characteristics.
Нет необходимости включать в список специфические преступления, вполне достаточно установить критерии их определения, исходя из меры наказания за данное деяние.
It was not necessary to list specific crimes: setting criteria based on levels of punishment would be entirely appropriate.
В 1995 году женщин разрешили включать в список соискателей ордена за заслуги в области искусства, который присуждается лицам, внесшим важный вклад в культурное развитие страны.
The participation of women in this registry shows an upward trend, having increased from 15 percent in 1995 to 33 percent in 2000.
Фамилии этих двух кандидатов были переданы всем Договаривающимся сторонам 19 декабря 2006 года и 9 января 2007 года, соответственно. до 8 декабря 2006 года, следует включать в список кандидатур для выборов.
The Committee decided that in line with past practice, only the nominations received by the secretariat before the end of the deadline of 8 December 2006 should be included in the list of candidates for the elections.
Резолюции 1390 и 1454 обязывают государства включать в список любого члена движения «Талибан» или организации «Аль-Каида» и любых лиц, группы, компании и органы, связанные с «Талибаном» и «Аль-Каидой».
Resolutions 1390 and 1454 make it incumbent upon States to list any member of the Taliban and Al Qaeda organizations and any individuals, groups, undertakings and entities associated with the Taliban and the Al Qaeda organization.
С целью расширения масштабов переписи в плане охватываемого ею населения в ходе обследования также изучались изменения, вносимые в инструкции относительно того, кого следует включать в список членов домашних хозяйств и/или исключать из него.
In order to improve census coverage of the population, the test also examined modifications to the instructions on whom to include/exclude in the list of household members.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo