Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "власть" на английский

Искать власть в: Oпределение Синонимы
power
authority
branch
rule
government
control
dominion
grip
sway
force
ascendancy
branch of government
ascendency
authorities over

Предложения

838
622
343
216
209
Я попрошу Парламент передать власть королеве.
I'm going to ask Parliament to place the Queen in power.
Важно иметь власть над сохранностью нашего здоровья.
What matters is to have power over the maintenance of our own health.
Однако власть правительства по-прежнему ограничена во многих районах страны.
However, the authority of the Government is still limited in most parts of the country.
Конституционное право основывается на двух принципах, первоначально противоположных друг другу: власть и свобода.
The constitutional right is based on two principles which are initially opposed to each other: authority and freedom.
Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха .
For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king.
Вскоре власть перешла к династии Темуридов.
Soon after, power shifted to the dynasty of the Temurids.
В современной глобализованной экономике государство отдает власть рыночным силам.
In the modern globalized economy, the State had yielded power to the market.
Для создания демократического режима абсолютно необходимо укрепить гражданскую власть.
The strengthening of civilian power is an essential prerequisite for the existence of a democratic regime.
В действительности политическая власть в Эфиопии сосредоточена сегодня в руках этой группы меньшинства.
In reality, political power in Ethiopia is today concentrated in the hands of this minority group.
Эта борьба за власть еще продолжается.
This struggle for power has yet to work itself out.
Политическую власть стало очень трудно сохранять в условиях растущего воздействия глобализуемой экономики.
Political power has often found it difficult to prevail in the face of the growing influence of the globalized economy.
В этом контексте Люксембург предложил провести конференцию «Мужчины и власть».
In this context, Luxembourg had proposed to organize a conference on "Men and power".
Законодательную власть осуществляет Олий Мажлис - Парламент Республики - высший государственный представительный орган.
Legislative power is exercised by the Oliy Majlis (Parliament of the Republic), the highest representative body.
В 1980 году военное правительство захватило власть в бывшей голландской колонии Суринаме.
In 1980, a military government seized power in the former Dutch colony of Surinam.
Но власть полностью осталась в руках тутси.
However, power remained entirely in the hands of the Tutsis.
Исполнительная государственная власть в Эстонии принадлежит правительству республики (статья 86 Конституции).
Executive power in Estonia is vested in the Government of the Republic (article 86 of the Constitution).
Сейчас эти же методы используются некоторыми вооруженными группировками в борьбе за власть.
These are the same methods being used by some armed groups to fight for power.
Именно поэтому мирный процесс необходимо укрепить, а власть центрального правительства распространить на все части страны.
It is for this reason that the peace process must be consolidated and the authority of the central government extended to all parts of the country.
Трудящиеся осуществляют власть через свои представительные органы - Верховное Народное Собрание и местные народные собрания всех уровней.
The working people exercise power through the Supreme People's Assembly and local people's assemblies at all levels, their representative organs.
Необходимо помочь правительству распространить свою власть на всю территорию страны.
The Government must be helped to extend its authority throughout the country.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7702. Точных совпадений: 7702. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo