Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вместе с ней" на английский

Искать вместе с ней в: Oпределение Синонимы
with her
with it
beside her
join it
alongside it
join her

Предложения

Мы должны пройти церемонию вместе с ней.
We've got to go through the ceremony with her.
Я хочу вернуться вместе с ней события этого утра.
I'd like to revisit this morning's events with her.
Предпочитаю быть уничтоженным вместе с ней.
I prefer to be destroyed with it rather than be...
Эта уникальная честь распространяется на каждого члена семьи Организации Объединенных Наций, но вместе с ней добавляется и новая ответственность.
Every member of the United Nations family has a share in this unique honour, as well as a share of the added responsibility that comes with it.
Ты насильник и будешь утоплен вместе с ней.
You're the rapist and you'd get drowned with her.
Кроу берёт брата жить вместе с ней в Майами.
Ms. Crowe's taking her brother back to Miami to live with her.
Будешь придуриваться, поедешь вместе с ней.
You play games, you're coming with her.
Познать вместе с ней все виды искусства позволит художнику достичь вершины своего мастерства.
Practising any form of art with her will allow the artist to reach the pinnacle of his skills.
Таким образом побеждает терпимость, а вместе с ней - дружба .
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship .
Гуманитарная цель была почти скомпрометирована и вместе с ней самое ценное качество Организации Объединенных Наций - ее авторитет.
The humanitarian objective was almost compromised, and with it the most precious asset of the United Nations - its credibility.
Но я поднимался на лифте вместе с ней, и она ничего не сказала.
But I rode up in the elevator with her, and she didn't say anything.
Копы арестовали человека вместе с ней в то время.
Cops arrested the man with her at the time.
Думаю, нужно дать ему умереть вместе с ней.
I say we let it die with her.
Но когда она умерла, казалось, проклятие умерло вместе с ней.
But when she died, the curse seemed to die with her.
Потому что я была вместе с ней, когда она забирала ключ.
Because I was with her when she picked it up.
Доктор Карсон ждет вас там вместе с ней
Dr. Carson is in there waiting with her now.
И он закончит, женившись на этой другой женщине и проведет оставшуюся жизнь вместе с ней.
And he'll end up marrying this other woman and spending the rest of his life with her.
Начальник охраны, ты пойдешь первым, вместе с ней.
Guardmaster, you go first, with her.
И вместе с ней умерла вся средневековая эра этой планеты.
And with her die the dark ages for this planet.
А все секреты, которые она знает, умрут вместе с ней.
And all the secrets she knows - die with her.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 547. Точных совпадений: 547. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo