Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вмешался" на английский

intervene
intervened stepped in
interfered
got involved
jumped in
butting in
busted in
gotten there
meddling
step in
Г-н В.В. не вмешался и вскоре составил протокол допроса автора в качестве подозреваемого.
Mr. V.V. did not intervene and shortly thereafter drew up a report of the author's interrogation as a suspect.
Ты вмешался ради него и подверг нас такому риску?
For him, you intervene and put us all at risk.
Лапиро Мбанга вмешался, проявляя дипломатический такт.
Mr. Lapiro de Mbanga is said to have intervened in a diplomatic fashion.
Патруль правоохранительных сил вмешался и разблокировал дорогу.
A law enforcement patrol intervened and opened the road.
Отец Мэтти пропал с концами и Говард вмешался.
Matty's daddy basically fell off the face of the earth and Howard stepped in.
Я вмешался, чтобы поговорить и образумить их.
I just stepped in to talk some sense into them.
Он вмешался и попросил полицейского отпустить мальчика.
He intervened and asked the officer to release the boy.
Снаружи произошло ограбление и он вмешался.
There was a mugging outside and he intervened.
Так что Уолтер вмешался и отработал все долги Тоби.
So Walter intervened and worked off all of Toby's debt.
Я вмешался только из-за любви и заботы к двум людям...
I intervened only out of love and caring about the two people...
Но советник принца вмешался, предлагая Йозефу позицию в оптическом институте.
But the prince's councilor intervened, offering Joseph a position at the Optical Institute.
Мария уже собиралась все бросить когда тот парень вмешался.
Maria was about to get tossed out when this guy stepped in.
Доктор Веббер воспользовался своими полномочиями и вмешался.
Dr. Webber exercised his judgment and stepped in.
Он вмешался в спор, который случился несколько дней назад.
He intervened in an argument I was having a few days ago.
Капитан вмешался, преступник выстрелил из 9-мм пистолета.
The Captain intervened, the perp shot one single round 9 millimeter.
В одном случае совет штатов вмешался в конфликт и постановил восстановить в должности снятых должностных лиц.
The Council of States intervened in one case and ruled for the reinstatement of the ousted officials.
И кого ты планировал обобрать до нитки, но вмешался Остин и загарпунил твоего кита.
And who you planned on taking to the cleaners, until Austin stepped in and harpooned your whale.
Мне стоит обратиться к судье, чтобы он вмешался?
Do I need to get a judge to intervene here?
Если бы Денни не вмешался, он бы убил меня.
He would have hurt me if Danny hadn't stepped in.
Марию чуть было не вышвырнули отсюда, но вмешался этот парень.
Maria was about to get tossed out when this guy stepped in.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 342. Точных совпадений: 342. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo