Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "внешних" на английский

Предложения

876
791
661
457
342
Однако отрицательные показатели внешних сбережений требует осторожности при анализе процесса роста.
However, the negative level of external saving is a result that requires cautious consideration when interpreting the growth process.
Имею честь препроводить заявление Министерства внешних сношений Монголии.
I have the honour to forward the statement made by the Ministry of External Relations, Mongolia.
Нами осуществляются меры по расширению привлечения внешних экспертов (аутсорсинга) в экологической экспертизе.
Steps are being taken to increase the use of foreign experts (outsourcing) for environmental impact studies.
Закончила Национальный институт дипломатической службы министерства внешних сношений, международной торговли и культа, Буэнос-Айрес, Аргентина.
1993 Graduated from the National Foreign Service Institute (Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship), Buenos Aires.
Бюро народного адвоката получает многочисленные жалобы от религиозных организаций в связи с ограничением их деятельности на внешних островах.
The People's Lawyer's Office has received numerous complaints from religious organizations concerned by limitations on their activities in the outer islands.
Они изучают также возможности формирования партнерств по делимитации внешних границ континентального шельфа.
They are also exploring opportunities for partnership development on the delineation of the outer limit of the continental shelf.
Изобретение позволяет устранить негативное влияние внешних атмосферных условий.
The invention makes it possible to remove the negative influence of external atmospheric conditions.
Конкретные планы сотрудничества согласовываются органами внешних связей вооруженных сил Сторон.
Specific plans for cooperation shall be agreed by the external liaison bodies of the Parties' armed forces.
Совету следует поручить Генеральному секретарю привлечь независимых внешних экспертов для проведения всесторонней оценки потребностей Организации в людских и финансовых ресурсах.
The Council should request the Secretary General to engage independent external expertise to perform a comprehensive needs assessment of the human and financial resources of the Organization.
Привлечение внешних юристов было обусловлено сложным характером потребностей в снабжении МООНВС топливом.
External legal consultancy was required owing to the complexity of the UNMIS fuel service requirements.
Разница по этому разделу обусловлена использованием штатных экспертов и отказом от услуг внешних консультантов.
The variance under this heading was attributable to the utilization of in-house expertise, as opposed to the engagement of external consultants.
Комиссия ревизоров изучила также практику использования внешних консультантов Департаментом по экономическим и социальным вопросам.
The Board has also examined the use of external consultants by the Department of Economic and Social Affairs.
Выпуск развивающимися странами внешних долговых обязательств с началом кризиса на финансовых и кредитных рынках резко сократился.
External debt issuance by developing countries has declined sharply since the beginning of the financial and credit crises for two reasons.
Введение внешних ограничений на размер семьи неприемлемо.
The imposition of external limits on family size is unacceptable.
Сейчас я предоставляю слово министру внешних сношений и международной кооперации Бурунди г-ну Огюстэну Нсанзе.
I now give the floor to His Excellency Mr. Augustin Nsanze, Minister for External Relations and International Cooperation of Burundi.
Ситуация еще хуже в экспортных секторах, для которых возникают дополнительные издержки на внешних границах.
The situation is even worse for exporting sectors, which have to pay an additional cost at external borders.
Не менее важную роль играет постоянное участие собственных и внешних технических экспертов.
Equally important is the ongoing contribution of technical experts both within and external to UNODC.
Группа провела глубокий анализ внутренних и внешних сетей поддержки ДСОР.
The Group has researched extensively the internal and external support networks of FDLR.
Женщины повысили качество своей продукции с учетом требований внутренних и внешних рынков.
Women have improved the quality of their products to meet internal and external markets.
В 2007 году показатели сектора внешних расчетов в регионе ЭСКЗА оставались высокими.
The performance of the external sector in the ESCWA region stayed strong in 2007.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10399. Точных совпадений: 10399. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo