Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "внутренний" на английский

Искать внутренний в: Oпределение Синонимы

Предложения

533
167
133
Предложено также создать небольшой внутренний комитет по техническому сотрудничеству.
There was also a proposal for a small internal technical cooperation committee.
Нарастающая задолженность рассматривается как внутренний долг.
The accruing debt is treated as internal debt.
Г-н АБУЛ-НАСР предлагает перестроить первое предложение, чтобы избежать повторения слова «внутренний».
Mr. ABOUL-NASR suggested that the first sentence might be recast to avoid the repetition of the word "domestic" three times.
Другой вариант предусматривает стратегию, ориентированную на внутренний рынок.
Another option would be an inward-looking strategy oriented towards the domestic market.
Истинным источником счастья является внутренний покой.
The real source of happiness is inner peace.
Штудировать внутренний мир - именно с этого начинаются все настоящие перемены.
To make a studio of inner light - it is exactly from this, that real changes start.
По этим измерениям определяется внутренний объем камеры.
The internal volume of the chamber is determined from these measurements.
В последние годы внутренний рынок угля пострадал от снижения спроса на него.
Over recent years, the domestic coal market has suffered from a slump in demand.
Директор взял на себя инициативу улучшить внутренний обмен.
The Director took the initiative to strengthen the internal exchange.
Относительно высокий внутренний спрос помог смягчить последствия ухудшения внешней конъюнктуры для стран с переходной экономикой.
This relatively robust domestic demand helped to cushion the transition economies from the effects of the deteriorating external environment.
Как прямое следствие этого профсоюзное движение также радикальным образом изменило свой внутренний регламент.
The trade union movement has also made radical changes in its internal regulations as a direct consequence of this.
Швейцария включила в свой внутренний правопорядок положение, отражающее два первых указанных требования.
Switzerland added to its domestic legal system a provision which takes into account the first two requirements mentioned above.
В некоторых случаях корни проблемы носили внутренний характер.
In some cases, the problems were of domestic origin.
Представитель Всемирного банка добавил, что внутренний контроль является весьма важным аспектом программы управления банковскими рисками.
The representative of the World Bank added that internal controls were a very important aspect of a bank's risk management programme.
Термин "внутренний" очерчивает сферу влияния Управления.
The term "internal" circumscribed the Office's sphere of influence.
Кризис в Заире представляет собой внутренний конфликт между заирской армией и местным населением.
The crisis in Zaire was an internal conflict between the Zairian army and the local population.
Однако внутренний рынок может расти достаточно быстрыми темпами, чтобы конкурентоспособная фирма не занималась внешними рынками.
However, the domestic market may be growing sufficiently fast for a competitive firm not to be concerned with external markets.
Для успеха предложенного нового режима необходим эффективный внутренний контроль за закупкой и экспортом алмазов Сьерра-Леоне.
Effective internal monitoring of diamond purchase and export by Sierra Leone would be essential for the success of the proposed new regime.
Это самый продолжительный внутренний конфликт на африканском континенте.
It is the longest-running internal conflict on the African continent.
Это обеспечивает внутренний контроль на месте оформления операций и своевременную регистрацию данных.
This will provide internal controls at the point of the transaction and ensure that data is entered in a timely manner.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4213. Точных совпадений: 4213. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo