Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "внутренняя контрольная точка" на английский

Искать внутренняя контрольная точка в: Oпределение Синонимы
IRP

Другие результаты

Инспекторы пришли к выводу, что, для того чтобы достичь контрольной точки 6, исполнительным главам следует подготовить необходимую смету расходов вместе с планом проекта ОУР и в случае нехватки внутренних средств просить государства-члены выделить финансирование.
The Inspectors conclude that in order to implement benchmark 6, executive heads should prepare the necessary cost estimation together with the ERM project plan, and in the case of a shortage of internal funds, ask Member States for funding.
Комиссия считает, что контрольной точкой должна служить дата осуществления прямого денежного перевода, а не дата его проводки и что существующая практика ослабляет внутренний контроль.
The Board considers that the control point should be the date of the release of a direct cash transfer rather than the posting date, and that the current practice weakens internal control.
Удалить контрольную точку из набора событий выбранных файлов.
Removes a watch for a set of events from the selected files. See.
Он понимает, что реестр будет служить источником информации и эффективной контрольной точкой.
He understood that the registry would serve as a source of information and as an efficient point of reference.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки.
But the neat thing about it is I can add control points.
Точки данных обозначаются квадратиками, а контрольные точки - кружками.
The data points are represented by squares and the control points by circles.
Перемещение контрольной точки приводит к изменению формы кривой Безье.
Moving a control point changes the shape of the Bézier curve.
Выберите контрольную точку новой рациональной кривой Безье...
Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve...
Контрольные точки могут отличаться по длине, позволяя изменять степень кривизны.
The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature.
Обе контрольные точки углового узла выравниваются в параллель и имеют одинаковую длину.
Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length.
Положение транспортного средства в системе координат определяется по контрольным точкам кузова.
The relation between vehicle and coordinate system is established through reference points of the body.
Там один охранник и электронная контрольная точка.
They have a single guard with an electronic checkpoint.
Дедал сделал остановку в контрольной точке и ожидает вашего приказа.
Daedalus is holding station at their failsafe point and awaiting your order.
Выполнено: ПРООН уже приняла контрольные точки ОУР, предложенные ОИГ.
Implemented: UNDP has already adopted the ERM benchmarks suggested by the JIU.
Контрольные точки нулевого порядка связаны с международными сетями.
The 0-order control points are connected to international networks.
Каждое измерение должно также соответствовать конкретной контрольной точке.
Each measurement should correspond to a particular sample point.
В идеальном случае необходимо готовить отдельное устройство для отбора проб в каждой контрольной точке.
Each sampling device listed below has a specific use depending upon the location and type of the material being sampled.
Однако если файл базы данных или устаревшие файлы контрольной точки существуют в целевой папке, вам предложат их удалить Рисунок 18.
However, if a database file or any obsolete checkpoint files exist in the target directory, you will be prompted to delete them as shown in Figure 18.
Пакет настроен так, чтобы всегда перезапускаться с контрольной точки, но файл контрольных точек не был указан.
The package is configured to always restart from a checkpoint, but checkpoint file is not specified.
Вторая основная задача заключается в установлении четкой глобальной повестки дня в отношении действий по разоружению - с достоверными сроками и контрольными точками.
The second major task is to set a clear global disarmament action agenda - with credible timelines and milestones.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 218. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo