Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "военного поста" на английский

military post
army post
military position
Согласно другим свидетелям, исчезнувшее лицо было убито и похоронено неподалеку от военного поста в Гихоше.
According to witnesses, the missing man was killed and buried in the environs of the military post of Gihosha.
Нигер указал, что он планирует расчистить район военного поста Мадама и обследовать предположительно заминированные районы к концу 2014 года при условии наличия финансовых средств.
Niger indicated that it plans to clear the military post of Madama and survey the suspected mined areas by the end of 2014, subject to the availability of funding.
В ее обязанности входила уборка помещений военного поста и выполнение других хозяйственных работ.
Her duties included having to clean the army post and do other menial chores.
Патруль сделал фотоснимки местности и ливанского военного поста, охраны и испанского патруля, стоявших перед Воротами, после чего покинул это место.
The patrol members proceeded to photograph the area and the Lebanese army post, the guards and the Spanish patrol standing in front of the Gate, following which it left the scene.
Этот случай, отмеченный Специальным докладчиком во время его посещения и приписываемый группам повстанцев, произошел, несмотря на то, что новый детский центр расположен менее чем в 200 метрах от военного поста.
The destruction, attested by the Special Rapporteur during his visit and attributed to rebel groups, was inflicted despite a military position located less than 200 metres from the new feeding centre.
Этой осенью Мушарраф надеялся продлить свой президентский срок, не уступив при этом требованиям оппозиции о том, чтобы он отказался от своего военного поста и вернул гражданского конкурента на пост премьер-министра.
Musharraf hoped to extend his presidency this fall without caving in to opposition demands that he renounce his military position and restore a civilian rival to the post of prime minister.
В этом плане работы намечены мероприятия по расчистке минного поля, расположенного в районе военного поста Мадама, и выявлению подозрительных районов путем проведения технического обследования.
The work plan outlines activities to clear the minefield located on the Madama military post and to identify the suspected areas through the conduct of a technical survey.
По сообщениям, преступниками являлись солдаты гарнизона военного поста Лулирема, расположенного в деревне Колиате в Хатолии, район Эрмера.
It is reported that the perpetrators were from the Lulirema military post, located in the village of Coliate in Hatolia, Ermera district.
В данном конкретном случае, по сообщениям информационных агентств и НПО, инциденты в округе были спровоцированы гибелью трех индонезийских солдат в столкновении со сторонниками вооруженного сопротивления 9 ноября около военного поста в Аласе.
In this particular case, reports of news agencies and NGOs state that the incidents were triggered by the killing of three Indonesian soldiers in a clash with the armed resistance on 9 November, at a military post in Alas.
В течение часа ее держали в расположении военного поста, а затем увезли в бывшее военное общежитие (в настоящее время - роддом).
She was held at a military post for an hour and then taken to a former boarding house of the military (now a maternity clinic).
10 мая 1996 года некто Магнус Надимурирво был, как сообщается, арестован у своего дома около военного поста в северной части Мутанги (Бужумбура-город) комендантом этого поста.
On 10 May 1996, a certain Magnus Nadimurirwo was allegedly arrested near his home, close to a military post in north Mutanga (Bujumbura-Mairie) by the post commander.
30 ноября 2006 года два мальчика в возрасте 13 и 14 лет были арестованы солдатами с военного поста Мухафу в коммуне Гихаро, провинция Рутана.
On 30 November 2006, two boys aged 13 and 14 were arrested by soldiers from the Muhafu military position in the commune of Giharo, in Rutana province.
Это минное поле находится в районе военного поста Мадама в департаменте Бильма, регион Агадес, оно имеет обозначенный периметр, поставлено под контроль и изолировано ограждением.
The minefield is located in the military post of Madama, in Bilma, region of Agadez, it is perimeter-marked, monitored and protected by fencing.
Контакты Бхутто с военным правительством Мушаррафа привлекли критику, но она оставалась непреклонной в том, что возвращение к демократии было возможно только через преобразования, в результате которых Мушарраф откажется от своего военного поста, станет гражданским главой государства и проведет свободные и справедливые выборы.
Bhutto's contacts with Mushararf's military government drew criticism, but she remained adamant that a return to democracy was possible only through a transition in which Musharraf would give up his military post, become a civilian head of state, and conduct free and fair elections.
У Нигера имеется двухгодичный план работы на 2014-2015 годы, предусматривающий разминирование района военного поста Мадама и проведение технического обследования.
Niger has a two-year workplan for 2014 - 2015 for the demining of the Madama military zone and the conduct of a technical study.
Группа А - я, вы все и водитель едут до ближайшего военного поста.
Group A - me, you and the driver goes to the nearest military headquarters to report it.
Почему же Его Величество лишил его военного поста?
Why did His Majesty deprive him of his military position, too?
Вместе с тем задержанные без документов лица должны быть выданы в распоряжение полиции или ближайшего военного поста их страны происхождения в течение 24 часов.
Furthermore, individuals detained without identification papers must be handed over to the nearest police station or military unit of their country of origin within 24 hours.
Начальник военного поста сделал ему предупреждение и сообщил ему, что если бы он не был представителем Организация Объединенных Наций, то он был бы задержан за фотографирование военного объекта.
The military chief reprimanded him and warned him that, if he had not been a representative of the United Nations, he would have been arrested for taking photographs of military installations.
Также в Киншасе военнослужащими военного поста у отеля "Окапи" был убит некий Мусоле Джогони.
In Kinshasa as well, Musole Djogoni was killed by members of the armed forces guarding the Okapi Hotel.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 35 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo