Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "возможно, являются" на английский

Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего.
In fact, they are probably the commercial model of the future.
Ь) леса, возможно, являются наиболее ценным природным ресурсом на нашей планете.
(b) Forests are perhaps the most precious resource on our planet.
В настоящем документе обсуждаются некоторые проблемы, которые, возможно, являются общими для регистров переписей.
In this paper some problems were discussed that may be common for register-based censuses.
Одним из важнейших условий достижения устойчивого развития, возможно, являются миротворческие усилия.
The promotion of a peaceful environment is perhaps the most essential prerequisite for sustainable development.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что различные положения новой Конституции, возможно, являются несовместимыми с Конвенцией.
The Committee notes with concern that various provisions in the new Constitution may be incompatible with the Convention.
Наблюдавшиеся недавно экстремальные погодные явления, возможно, являются серьезным предвестником грозящих нам проблем.
Recent extreme weather phenomena can be a serious indication of the challenges we are about to face.
Положения Венских конвенций, возможно, являются достаточной основой для решения вопроса о действительности.
The provisions of the Vienna Conventions were probably adequate for clarifying the issue of validity.
Еще одним местом происхождения, возможно, являются побережья рек на юге Гвианы.
An alternative centre of origin may be along the river banks of southern Guyana.
Несомненно, при рассмотрении дел о терроризме возникают особые проблемы, и дополнительные меры, возможно, являются оправданными.
Clearly, particular challenges arise when dealing with terrorism cases, and additional measures may be warranted.
Группа считает, что уровни добычи, возможно, являются минимальными.
The Group believes that production levels are probably minimal.
Ь) возможно, являются неприменимыми или неоправданно сложными/открытыми для злоупотреблений.
(b) Might be unworkable or inappropriately complex/open to abuse.
Тем не менее УВКБ считает, что пересмотр и усиление процедурных мер и мер безопасности, возможно, являются необходимыми.
UNHCR believes that a review and tightening of procedural and security measures may, however, be necessary.
Обследования предприятий, возможно, являются единственным способом узнать информацию о запасах, хранящихся за рубежом.
Business surveys are probably the only means to obtain information on inventories held abroad.
Темпы абсорбции и дебромирования возможно, являются более важными для интенсивности биоаккумуляции ПБДЭ в зоопланктоне, сайке и кольцевых нерпах.
Absorption and debromination rates may be more important for bioaccumulation rates of PBDEs in zooplankton, polar cod and ringed seals.
Только в прошлом году мы расселили более половины всех беженцев мира, которые, возможно, являются наиболее уязвимыми мигрантами.
Last year we resettled over half of the world's refugees - perhaps the most vulnerable migrants.
В соответствии с некоторыми правовыми традициями такие действия, возможно, являются обязанностью другой стороны.
Perhaps in some legal traditions that was the obligation of the other party.
И кстати, твои бёдра, возможно, являются эволюционным усовершенствованием.
And by the way, your hips may be an evolutionary improvement.
Эти цели и озабоченности сохраняют сегодня свою актуальность и, возможно, являются еще более значимыми.
These objectives and concerns remain as valid as ever and perhaps are even more relevant today.
Выбросы, производимые при полетах в крейсерском режиме, возможно, являются более вредными.
Cruise level emissions may be more harmful.
Для тех пользователей, которые заинтересованы в более общих формах представления результатов переписи, наилучшим выходом, возможно, являются стандартные таблицы.
For those users who are interested in the census results in a more general way, standard tabulations are probably the best way to provide data.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1719. Точных совпадений: 166. Затраченное время: 301 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo