Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "война с терроризмом" на английский

Искать война с терроризмом в: Oпределение Синонимы
war on terrorism
war on terror
fight against terrorism
war against terrorism
war against terror
Как мы все знаем, война с терроризмом будет продолжительной.
As we all know, the war on terrorism will be a long one.
Главной ее темой была, конечно же, война с терроризмом.
The principal theme was inevitably the war on terrorism.
Однако война с терроризмом президента Джорджа Буша подорвала основные принципы американской демократии, расширив полномочия исполнительной власти.
But President George W. Bush's war on terror undermined the basic principles of American democracy by expanding executive powers.
Что еще хуже, война с терроризмом привела к обратным результатам.
Worse still, the war on terror was counterproductive.
Поэтому война с терроризмом должна укреплять, а не ослаблять нашу решимость.
The fight against terrorism should, therefore, unite, not divide, our resolve.
В то же время война с терроризмом требует создания нового мирового порядка, основанного на гуманитарных принципах и равенстве.
At the same time, the war on terrorism requires the establishment of a new world order based on humanitarian principles and on equity.
Глобальная война с терроризмом была истолкована неправильно для оправдания широкого спектра действий, в том числе непродуманной и дорогостоящей Иракской войны, подорвавшей имидж Америки.
The global war on terror was misinterpreted to justify a wide variety of actions, including the misguided and expensive Iraq War, which damaged America's image.
Нынешняя война с терроризмом ведется в целях захвата, ограничения деятельности или ликвидации существующих террористических сетей без устранения причин терроризма.
The current war on terrorism is designed to capture, confine or eliminate existing terrorist networks without addressing the causes of terrorism.
Начиная с 2001 года так называемая война с терроризмом разрушала спектр гражданских свобод, необходимых для установления демократического и справедливого международного порядка.
The so-called "war on terrorism" since 2001 has eroded a spectrum of civil liberties essential to a democratic and equitable international order.
Ведь с сентября 2001 года война с терроризмом отняла больше жизней невиновных людей, нежели непосредственно террористические атаки.
Indeed, since September 2001, the war on terror has claimed more innocent victims than those terrorist attacks.
В то же время эта глобальная война с терроризмом дала народу Афганистана, а также Организации Объединенных Наций уникальную возможность покончить с длившимися десятилетиями разрушительными конфликтами и восстановить Афганистан.
At the same time, this global war on terrorism has provided the people of Afghanistan, as well as the United Nations, with a golden opportunity to end the decades-long devastating conflict and rebuild the Afghan nation.
Идея включения в проекты статей других явлений, таких, как «война с терроризмом», также не получила поддержки.
Opposition was also expressed to the inclusion of other references to phenomena such as the "war on terrorism" in the draft articles.
Мы также полагаем, что война с терроризмом должна вестись на основе принципов и стандартов, которые принимаются всеми государствами без исключения.
We also believe that the war on terrorism must be fought on the basis of principles and standards which are accepted by every single State.
Так называемая война с терроризмом является просто оправданием для использования вооруженной мощи во всем мире для спасения деградирующего империалистического порядка в мире.
The so-called war on terrorism was merely a justification for using military might around the world to salvage a declining imperialist world order.
Глобальная "война с терроризмом" не должна использоваться в качестве аргумента для оправдания нарушений прав человека любых категорий населения или игнорирования критических вопросов безопасности женщин в повседневной жизни.
The global "war on terrorism" should not be used as an excuse to undermine any group's human rights or to neglect the critical issues of women's daily human insecurity.
Однако мы отмечаем, что глобальная война с терроризмом не приносит убедительных результатов, так как внимание здесь сосредоточено главным образом на военных средствах.
We note, however, that the global war on terrorism has yielded no convincing results because it has focused mainly on military means.
Сожалеем о том, что подобные действия предпринимаются под такими предлогами, как война с терроризмом и осуществление права на свободу слова.
We regret that these measures have been undertaken under such pretexts as the war on terror or the exercise of one's right to the freedom of expression.
Данные инвестиции спасут тысячи жизней, и это будут жалкие гроши по сравнению с сотнями миллиардов долларов, которые тратит международное сообщество на военные и миротворческие расходы с тех пор, как в 2001 г. началась так называемая «война с терроризмом».
That investment would save thousands of lives, and it would be a pittance compared to the hundreds of billions of dollars spent by the international community in military and peacekeeping expenditures since the so-called "war on terror" began in 2001.
Но «война с терроризмом» не подразумевает нападение на суверенные государства и свержение их правительств, ссылаясь на ложные предположения о том, что оно хранит оружие массового поражения и было связано с нападением 2001 года.
But the "war on terror" did not warrant the decision to attack a sovereign state and topple its government on the flawed presumption that it housed weapons of mass destruction and was linked to the 2001 attacks.
К сожалению, как и холодная война, ведущаяся в настоящее время "война с терроризмом", скорее всего, продлится десятилетия, а не годы.
Unfortunately, like the Cold War, the current "war on terror" is likely to be a matter of decades, not years.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127. Точных совпадений: 127. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo