Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "войне с терроризмом" на английский

Искать войне с терроризмом в: Oпределение Синонимы
Джордж Буш зациклился на войне с терроризмом, особенно на военном ответе терроризму.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
Успех в войне с терроризмом зависит от постоянного международного сотрудничества и политической воли.
Success in the war on terrorism depends on sustained international cooperation and political will.
Новое оружие в войне с терроризмом.
The new weapon in the war on terror.
Мы победим в войне с терроризмом.
With Palisade Defence, we'll win the war on terror.
Эта мера существенно укрепит военные потенциалы всех трех сторон в войне с терроризмом.
That measure will significantly enhance the military capabilities of all three parties in the war against terrorism.
В войне с терроризмом необходимо соблюдать общепризнанные принципы международного права и права человека.
Abide by the universally accepted principles of international law and human rights in war against terrorism.
Глобальной войне с терроризмом будет наверняка способствовать здоровое развертывание усилий по контролю над вооружениями и разоружению.
The healthy development of arms control and disarmament efforts will undoubtedly contribute to the global war against terrorism.
Мы убеждены в том, что не может быть двойных или множественных стандартов в войне с терроризмом.
We are convinced that there must be no double or multiple standards in the war against terrorism.
Однако мы должны все вместе проявлять упорство, с тем чтобы победить в войне с терроризмом.
But we must persevere together in order to prevail in the war against terrorism.
Вместе взятые, эти факторы говорят о том, что одержать победу в войне с терроризмом невозможно.
Taken together, these factors ensure that the war on terror cannot be won.
Победа в войне с терроризмом потребует как наступательных, так и оборонительных действий.
Winning the war on terrorism will require a combination of offense and defense.
В-четвертых, решение Америки поддержать сирийских экстремистов противоречит ее «войне с терроризмом» и подрывает ее международную поддержку.
Fourth, America's decision to back extremists in Syria contradicts its "war on terrorism" and will erode international support for it.
В сочетании с неуправляемыми военными и бессильной администрацией страна стала самым слабым звеном в войне с терроризмом в Юго-Восточной Азии.
Combined with a restive military and an impotent administration, the country has become Southeast Asia's weakest link in the war on terror.
Поэтому меры по ограничению распространения этих видов оружия значительно способствовали бы войне с терроризмом.
Measures to curb the proliferation of these weapons would therefore greatly advance the war against terrorism.
"Валькирия". Победа в войне с терроризмом.
Valkyr, winning the war on terror.
Нам нужно строить арсенал «небоевого» оружия в этой войне с терроризмом.
We need to build an arsenal of noncombative weapons in this war on terrorism.
ЗЗ. В войне с терроризмом на своей собственной земле Пакистан потерял огромное число людей и колоссальные ресурсы.
In the war against terrorism on its own soil, Pakistan had incurred huge costs in human lives and resources.
Мы победим в войне с терроризмом.
We'll win the war on terror.
Так что первый шаг в войне с терроризмом - это объявить войну...
So, the first step in the war on terrorism is to declare war on...
Президент Буш охарактеризовал его арест как крупное важное достижение в войне с терроризмом: Он является убийцей.
President Bush described his arrest as a major, significant find in the war against terrorism: He's a killer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91. Точных совпадений: 91. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo