Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "волю добиваться" на английский

will to achieve
will to work
Мы убеждены, что все государства обретут политическую волю добиваться всеобщего признания Конвенции.
It is our conviction that all States will have the political will to achieve the universal acceptance of the Convention.
Замбия преисполнена решимости добиваться поистине универсального запрещения на все времена противопехотных наземных мин. Мы убеждены, что все государства обретут политическую волю добиваться всеобщего признания Конвенции.
Zambia is committed to the attainment of a truly universal ban on anti-personnel landmines for all time. It is our conviction that all States will have the political will to achieve the universal acceptance of the Convention.
Данное заседание предоставляет нам возможность продемонстрировать коллективную политическую волю добиваться выполнения этих задач, и я заверяю вас в приверженности Непала сотрудничеству с другими странами во имя достижения поставленных целей.
This meeting is an opportunity to show our collective political will to work towards these objectives, and I pledge Nepal's commitment to work with others in order to achieve them.
Мы вновь подтверждаем свою волю добиваться совместного обеспечения нашей общей безопасности, в том числе выполнения обязательств, принятых на Международном саммите по ядерной безопасности в Вашингтоне, состоявшемся в апреле 2010 года, и прежде всего в деле обеспечения безопасности уязвимых ядерных материалов.
We reaffirm our will to work together for our common security, including the fulfilment of the commitments made at the Washington Nuclear Security Summit in April 2010, and especially to work on securing vulnerable nuclear materials.
Она признала наличие проблем, выразив при этом готовность и политическую волю добиваться их решения.
She acknowledged challenges but expressed resolve and political commitment to overcome them.
Такая помощь должна предоставляться только тем государствам, которые демонстрируют свою решимость и политическую волю добиваться осуществления эмбарго, введенного в отношении Дарфура.
Such assistance should be rendered only to States that demonstrate the commitment and political will to implement the embargo imposed on Darfur.
В тот же день министры иностранных дел четырех стран подписали Совместную декларацию, в которой они подтвердили политическую волю добиваться прогресса по тем программным направлениям, которые необходимы для своевременного и эффективного осуществления Соглашения.
On the same day, the Ministers for Foreign Affairs of the four countries had also signed a Joint Declaration, in which they reaffirmed the political will to make progress on such programmatic elements as were needed for the timely and effective implementation of the Agreement.
45.2 призвать государства - члены Организации Объединенных Наций к тому, чтобы они подтвердили свою приверженность делу осуществления решений и резолюций Генеральной Ассамблеи и свою политическую волю добиваться их осуществления на неизбирательной и недискриминационной основе, поскольку их невыполнение является причиной многих неурегулированных вопросов;
45.2 Call on UN Member States to renew their commitment and political will to implement General Assembly decisions and resolutions on a non-selective and non-discriminatory basis, since the lack thereof are at the root of many unresolved questions;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 25 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo