Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "во всем мире" на английский

Искать во всем мире в: Oпределение Синонимы

Предложения

Европейский союз по-прежнему обеспокоен широкими масштабами наркомании во всем мире.
The European Union remained concerned at the high level of drug abuse worldwide.
Быстрое увеличение численности во всем мире пожилых людей привело к беспрецедентной глобальной демографической революции.
The rapid growth in the number of older people worldwide has created an unprecedented global demographic revolution.
Многие годы наука бурно развивалась благодаря свободному движению информации во всем мире.
Over the years science has flourished because of the free flow of information around the world.
Стандарт ИСО 14001 применяется в различных отраслях во всем мире.
The implementation of ISO 14001 has affected various industries around the world.
Последствия финансово-экономического кризиса чувствуются во всем мире.
The consequences of the economic and financial crisis had been felt throughout the world.
Присутствующие здесь высокопоставленные делегации должны задуматься над положением детей во всем мире.
The eminent delegations here present must give thought to the situation of children throughout the world.
Оружие массового уничтожение представляет угрозу безопасности во всем мире в силу его ужасающего разрушительного потенциала.
Weapons of mass destruction are a threat to human security throughout the world as their potential for destruction is so ghastly.
Ассоциация преследует цель защиты, поощрения и развития социального обеспечения во всем мире.
The aim of the Association is to protect, promote and develop social security throughout the world.
Изменения в экономической политике приобрели во всем мире общую направленность.
The thrust of economic policy changes have become similar throughout the world.
Каждый из 100 норвежцев участвует в миротворческих операциях во всем мире.
One out of every 100 Norwegians has participated in peacekeeping operations around the world.
Политика государства в деле поддержки программ экономического и социального развития во всем мире.
The policies of the State in support of economic and social development programmes throughout the world.
Одной из главных угроз качеству жизни и продуктивному развитию во всем мире является преступность.
One of the greatest threats to quality of life and to productive development worldwide is criminal behaviour.
Она призывает делегации уважать веру других и признавать подлинные различия между вероисповеданиями во всем мире.
She urged delegations to respect the beliefs of others and recognize genuine differences in those beliefs throughout the world.
Нас продолжают беспокоить непрекращающиеся вспышки вооруженных конфликтов во всем мире, особенно в развивающихся странах.
The continuous eruption of armed conflicts throughout the world, particularly in the developing countries, is a source of concern to all of us.
Получен необходимый опыт восстановления поврежденных лесов во всем мире.
Experience has been gained on the restoration of damaged forests throughout the world.
Специальный докладчик обеспокоен увеличением числа происходящих во всем мире случаев линчевания.
The Special Rapporteur is concerned about the growing occurrence of mob killings worldwide.
На протяжении последнего десятилетия либерализация была лейтмотивом экономической политики во всем мире.
During the past decade, liberalization has been the hallmark of economic policy throughout the world.
Важно подчеркнуть двойную функцию, выполняемую информационными центрами Организации Объединенных Наций во всем мире.
It was important to emphasize the dual function fulfilled by United Nations information centres throughout the world.
Разрушающее воздействие опустынивания угрожает самому выживанию и устойчивому развитию многих групп населения во всем мире.
The very survival and sustainable development of many population groups throughout the world were threatened by the devastating impact of desertification.
Положение детей во всем мире вызывает беспокойство, а их права постоянно нарушаются.
The situation of children throughout the world was not encouraging and their rights were being consistently violated.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23119. Точных совпадений: 23119. Затраченное время: 247 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo