Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "во имя мести" на английский

Искать во имя мести в: Oпределение Синонимы
Out for a Kill
revenge
Осуществленное в тайне, без раскаяния скорее всего оно послужит началом убийствам во имя мести, из-за которых пострадает твоя семья.
Carried out in secret, unacknowledged, and likely to give rise to a series of revenge killings that would involve your own family.
Сохраненное в тайне, непризнанное и скорее всего оно приведет к серии убийств во имя мести, которая будет направлена против твоей семьи.
Carried out in secret, unacknowledged, and likely to give rise to a series of revenge killings that would involve your own family.
Все, что сейчас происходит... это во имя мести.
This whole thing is happening... because it's about revenge.
Никогда не будет оправдано убийство невинных людей во имя мести за смерть других невинных.
There is no justice in killing innocent people to avenge the death of other innocents.
Скорее во имя мести.

Другие результаты

ЭКА также является одним из руководящих членов Глобального партнерства во имя знания и местом расположения регионального узла Целевой группы Организации Объединенных Наций по ИКТ.
ECA is also a leading member of the Global Knowledge Partnership and hosts the regional node of the United Nations ICT Task Force.
Я ищу мести во имя Бо.
И все же нет никого, кем бы не пожертвовали во имя своей мести!
AND YET THERE'S NOBODY YOU WOULDN'T SACRIFICE IN THE NAME OF YOUR REVENGE!
Поощрение культурного разнообразия неотделимо от поощрения диалога в целях содействия гармоничному социальному взаимодействию в рамках культур и между ними во имя укрепления мира на местах и на международном уровне.
The promotion of cultural diversity is inseparable from the encouragement of dialogue if harmonious social interaction is to be facilitated within and among cultures in furtherance of peace locally and internationally.
Затем они несколько лет вели войну «против [нехристианских или языческих] народов этих мест во имя указанного короля Альфонса и инфанта».
They then waged war "for some years against the [gentile or pagan] peoples of those parts in the name of the said King Alfonso and of the infante".
Мы вновь хотели бы поблагодарить и поддержать всех тех, в том числе сотрудников МООНК, кто ежедневно и неустанно работает на местах во имя того, чтобы в Косово наконец возобладал мир.
We reiterate our gratitude and encouragement to all those actors and to the members of UNMIK, who daily and tirelessly work in the field so that peace may finally prevail in Kosovo.
И я приказываю вам, во имя Господа покиньте это место!
And I command you, in the name of the Father to leave now!
Она также напомнила нам о том, что для реализации этих задач необходимо действовать: действовать на местах во имя спасения и улучшения условий жизни миллионов уязвимых людей.
It has also reminded us that that imperative requires action: action in the field to save and improve the lives of millions of vulnerable fellow human beings.
Мы также включаем в этот доблестный ряд тех, кто, исполняя свой долг, потерял жизнь и воздаем должное всем, кто продолжает во имя мира служить в местах опасности.
We also include in this proud salute those who have fallen in the line of duty, while recognizing those who continue to serve in areas of danger, all for the cause of peace.
По нашему мнению, эти региональные семинары являются эффективным механизмом выявления конкретных трудностей, с которыми мы сталкиваемся на местах в деле защиты гражданского населения, а также определения путей налаживания связей и координации между различными органами, которые трудятся на местах во имя обеспечения защиты гражданских лиц.
We believe that those regional workshops are an effective means for identifying the specific difficulties encountered on the ground in protecting civilians and for seeing how we can establish links and coordinate the actions of the various organs working on the ground for the protection of civilians.
Твоё имя - место где он родился.
And they named after? place na?
Назовите свое имя и место происшествия.
Please state your name and location of the emergency.
Имя, место встречи и сообщение.
A name, meeting place and a message.
Назовите своё полное имя и место рождения.
Give me your name and tell me where you are from.
Поэтому жители дали этому месту имя «Хейвак».
Then, Sim dug out a well of "Kheyvakh", which the city was ostensibly named by.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6858. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 254 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo