Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "впереди" на английский

Посмотреть также: ночь впереди
Искать впереди в: Oпределение Синонимы
ahead
ahead of
in front of
up front
in the front
before
in the lead
at the front of
in advance of
to come
preceding
cart
lead the way

Предложения

Ведь впереди у нас много работы.
There is plenty of work ahead of us.
Практически во всех странах переходной экономики статистики оказались впереди многих пользователей.
In virtually all the transition economy countries statisticians have been ahead of many users.
У меня впереди 22 рождественских мероприятия.
I've got 22 days of Christmas events ahead of me.
Будьте готовы расчищать дорогу впереди нас.
Keep to the prepared route and clear the away ahead of us.
Нет, тебе нужно быть впереди.
You need to be in front of it.
У тебя еще вся жизнь впереди.
You have your entire life in front of you.
У меня впереди чертовски занятой день.
I got a hell of a busy day ahead of me.
Во многих отношениях он шел впереди своего времени.
In many respects, he was ahead of his time.
Мы всегда стараемся быть на шаг впереди.
We do our best to be one step ahead.
Она всегда на один шаг впереди.
She's always a step ahead of me.
Рейчел, у тебя впереди прекрасная жизнь.
Rachel, you have an amazing life ahead of you.
И сейчас у тебя всё впереди.
And, you know, right now, everything's ahead of you.
Отправьте папскую армию впереди меня, глухой ночью.
I will send the papal army ahead of me under cover of night.
Он эксцентричен, но его опыты идут впереди других.
He's really eccentric, but his science is way ahead of everybody else's.
Несколько машин впереди Элкотта и Симмса.
A few cars ahead of Alcott and Simms.
Мой план это оставаться на шаг впереди прессы.
Well, my plan is to stay ahead of the press.
Сохраняй спокойствие и всегда будь на шаг впереди жертвы.
Keep your cool and always stay one step ahead of your mark.
Нужно быть на шаг впереди него.
We have to be one step ahead of him.
Прямо впереди, ты увидишь студенческий союз.
Straight ahead, you'll see the student union.
Просто, мы не хотим идти слишком сильно впереди общественных мыслей.
Because we don't want to get too far ahead of public sentiment.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4109. Точных совпадений: 4109. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo