Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вписывать между строк" на английский

Искать вписывать между строк в: Oпределение Спряжение Синонимы
interlineate
interline

Другие результаты

Укажите расстояние между строками текста в абзаце.
Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.
Я не умею читать между строк.
I don't know how to read between the lines.
Смотри, здесь ты снова читаешь между строк.
Look, there you go, between the lines again.
Ну, иногда мои представители пытаются читать между строк.
Well, sometimes my delegates try to read between the lines.
Он всегда говорил, что истинная история написана между строк.
He always said that real history was written in between the lines.
Узнаем, что произошло, только если будем читать между строк.
We'll only find out what really happened if we read between the lines.
Если вчитаться между строк, то понятно, что сотрудникам международной миссии направляют следующий сигнал: «Хорошо обдумывайте свои действия.
If one reads carefully between the lines, one can discern that the following message is being sent to the officers of the international mission: "Think hard before you do anything.
Межстрочный интервал: Space добавил между строками текста сделать их более читаемыми.
Line spacing: Space added between lines of text to make it readable.
Добавить поле в кепке слоя над цветом плода между строк краткая форма очень виртуозно.
Add a box wearing a cap layer over the fruit color between the lines a short form is very masterly.
Более того, даже интеллектуалы подхватывают эмоциональную игру между строк.
Indeed, even intellectuals are caught up in the emotional undertones.
Руководство говорило о преимуществах умения писать таким образом, чтобы читатель мог читать между строк.
Management talked of the virtues of writing to allow readers to read between the lines.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Не добавлять дополнительный интервал между строками текста
Указывает, что дополнительный интервал между строками текста не добавляется, даже если используемый шрифт содержит атрибут дополнительного интервала.
Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute.
Это особенно полезно, когда вы цитируете статью и пишите между строками цитирования сверху вниз.
This is especially helpful if you quote an article and wish to write between the quoted lines from top to bottom.
Я не читаю между строк, я полагаюсь на улики.
I don't read between the lines - I stay with the evidence.
Я росла на добропорядочных книгах, пока не научилась читать между строк
I was raised on the good book Jesus till I read between the lines
Я думаю, что тебе стоит прекратить читать между строк и поговорить с Кларком.
I think that you need to stop reading between the lines and actually talk to Clark.
Думаешь я между строк читать не умею?
You think I don't know how to read between the lines?
Это потому, что ты вечно говоришь мне все между строк.
That's because you tell me things in drips and drabs.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo