Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "впоследствии" на английский

Предложения

На основе замечаний впоследствии публикуются улучшенные варианты проектов.
On the basis of comments, improved versions of the draft are subsequently published.
Осуществление начнется немедленно и впоследствии будет производиться ежегодно.
Implementation was immediate and the procedure will subsequently be carried out on an annual basis.
Что впоследствии поможет осуществлению вашего плана.
It'll help you when you move forward with your plan later.
В ряде случаев государство поручает отдельным адвокатам или коллегиям адвокатов предоставлять услуги, которые впоследствии оплачиваются государством.
In some cases, the State arranges with private lawyers or bar associations to provide services that are later reimbursed by the State.
Комитет впоследствии учтет различные комментарии при пересмотре Руководства.
The Committee would then go through the different comments to revise the Manual accordingly.
Эти пункты были впоследствии сформулированы в качестве вопросов с целью создания средства оценки потребностей инвалидов.
These items were then formulated as questions to create a tool to assess the needs of people with disabilities.
Законность этого решения была впоследствии подтверждена Верховным судом и Прокуратурой.
The legality of the act had subsequently been confirmed by the Supreme Court and the Public Prosecutor's Office.
Комментарии учреждений впоследствии будут учитываться при подготовке текстов.
The comments of the agencies are subsequently taken into account in the preparation of texts.
Однако виновная сторона обязана впоследствии выполнить соответствующее правило.
The party at fault, however, must subsequently comply with the rule in question.
Участники договорились учесть рекомендации совещания и впоследствии направили пересмотренный проект закона о борьбе с терроризмом для представления замечаний.
The participants agreed to take into account the recommendations of the meeting and have subsequently forwarded a revised draft counter-terrorism law for comments.
Этот проект был впоследствии обсужден, согласован и дополнен делегациями.
The draft text was subsequently discussed, negotiated and amended by delegations.
Переходное федеральное правительство впоследствии признало, что среди его военнослужащих есть дети.
The Transitional Federal Government has subsequently recognized that it does have children in its military ranks.
Комиссар полиции впоследствии запретил применение резиновых пуль в Косово.
The Police Commissioner subsequently banned the use of rubber bullets in Kosovo.
Совет Безопасности появляется на арене не сразу, а только впоследствии.
The Security Council comes into the picture not in the first instance, but only subsequently.
Организационная структура впоследствии обновлялась чередовавшимися председателями.
The organisational framework was subsequently updated by successive Presidents.
Группа призывает все государства-участники принять политическое обязательство соблюдать Кодекс и Руководящие материалы и впоследствии выполнять их.
The Group calls upon all States parties to make a political commitment to the Code and the Guidance and subsequently implement them.
Укрытие впоследствии было запахано и засыпано землей.
The shelter was subsequently ploughed over and sealed with earth.
Двое из раненных солдат были впоследствии эвакуированы в госпиталь в Хартуме.
Two of the injured soldiers were subsequently evacuated to a hospital in Khartoum.
Ее мандат был впоследствии возобновлен Комиссией.
Its mandate was subsequently renewed by the Commission.
Такие прогнозы могут впоследствии использоваться для анализа масштабов воздействия.
Such estimates could then be used to assess the magnitude of the impacts.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17355. Точных совпадений: 17355. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo