Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "временный" на английский

Искать временный в: Oпределение Синонимы
temporary
interim
provisional
pro tempore
transitory
makeshift
transient
caretaker
tentative
temporal
temporarily temp
ad interim
a.i
Transitional

Предложения

Полицейские выломали дверь и поставили временный замок.
After the police kicked the door in, they put on this temporary lock.
Большинство программ муниципальной помощи носит временный характер.
The assistance programmes operated by the municipalities are mostly of a temporary nature.
По делу Мухамеда Абделя Азиза Намдана был вынесен временный запрет на использование физического давления.
In the case of Muhammed Abdel Aziz Hamdan, an interim injunction against the use of physical pressure had been issued.
Можно также отметить, что временный секретариат продолжает использовать сотрудников, прикомандированных организациями и правительствами.
Meanwhile, it may be noted that the interim secretariat continues to include staff made available by organizations and by Governments.
Нельзя переоценивать временный характер программы работы.
The provisional nature of the programme of work could not be overemphasized.
Намерение китайских властей учредить в Гонконге временный законодательный орган вызывает беспокойство во многих отношениях.
The intention of the Chinese authorities to establish a provisional legislature in Hong Kong was in many respects disturbing.
Однако по истечении трехмесячного переходного периода эти расходы утратили временный и чрезвычайный характер.
However, after the three-month transition period, the cost ceased to be temporary and extraordinary in nature.
В случаях кризиса весьма эффективным может оказаться временный контроль за оттоком.
Should a crisis occur, temporary control on outflows could also be very effective.
Ь) позитивные действия должны носить временный характер.
(b) Affirmative action measures need to be temporary.
Поэтому в пункте 20.64 предусмотрены ассигнования на временный персонал.
That was why there was a provision in paragraph 20.64 for temporary assistance.
Данные ограничительные меры носят временный характер.
The restrictive measures in question are of a temporary nature.
Специальные суды приравнены к специализированным уголовным судам и в любом случае носят временный характер.
Special courts are on the same level as specialized criminal courts and, in all cases, are of a temporary nature.
Вместе с тем временный руководящий совет не обязан следовать рекомендациям консультативного судебного комитета.
The Provisional Ruling Council, however, is not under any obligation to follow the advice of the advisory judicial committee.
Г-н ОВАДЕ (Кения) полностью поддерживает заявление представительницы Коста-Рики и подчеркивает временный характер вспомогательного счета.
Mr. OWADE (Kenya) agreed wholeheartedly with the statement made by the representative of Costa Rica and stressed the temporary nature of the support account.
18 октября в Калькилье был создан временный городской совет.
On 18 October, a provisional town council was established in Kalkiliya.
Были образованы целевой фонд и временный консультативный совет в составе представителей организаций, оказывающих поддержку программе.
The Trust Fund and an interim Advisory Board have been set up, consisting of representatives of organizations supporting the programme.
Однако действительность документов на временный ввоз может быть ограничена одной поездкой.
Temporary importation papers may however be made valid for a single journey only.
С 7 февраля круглосуточно действует временный пограничный контрольно-пропускной пункт в долине Нудо.
A provisional border crossing point at Nudo valley was activated on a 24-hour basis effective from 7 February.
Второй временный штаб создается в Кананге.
A second interim headquarters is being set up in Kananga.
В таких случаях временный запрет действует в течение всего срока судебного разбирательства.
In such cases, the interim injunction is valid for the duration of the proceedings.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4810. Точных совпадений: 4810. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo