Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "всемирная метеорологическая организация" на английский

Искать всемирная метеорологическая организация в: Oпределение Синонимы
Всемирная метеорологическая организация (ВМО) занимается в основном региональными и глобальными механизмами предоставления материалов, обеспечивающих принятие чрезвычайных природоохранных мер в случае возникновения ядерных инцидентов в будущем.
The activities of the World Meteorological Organization (WMO) centre around regional and global arrangements for the provision of products for environmental emergency response in the event of future nuclear incidents.
Всемирная метеорологическая организация принимает весьма активное участие в мониторинге стихийных бедствий и смягчении их последствий.
The World Meteorological Organization is very active in the detection and mitigation of natural disasters.
Всемирная метеорологическая организация занимается созданием во всем мире региональных климатических центров, которые будут обеспечивать обслуживание своих регионов в вопросах климата, включая подготовку прогнозов.
WMO is establishing regional climate centres worldwide that will create regional climate products including long-range forecasts.
В сентябре 2009 года Всемирная метеорологическая организация и ее партнеры провели третью Всемирную климатическую конференцию, в ходе которой была утверждена глобальная рамочная программа по климатологии, учитывающая особые потребности наименее развитых стран.
In September 2009, WMO and its partners had organized World Climate Conference 3, which had established a global framework for climate services, taking into account the special needs of least developed countries.
Всемирная метеорологическая организация разработала комплексный план осуществления своей межсекторальной программы в области предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.
The World Meteorological Organization has adopted a comprehensive plan to implement its cross-cutting programme on natural disaster prevention and mitigation.
Примером могут служить некоторые в равной мере функциональные организации, такие, как Всемирный почтовый союз и Всемирная метеорологическая организация.
That is for instance the case in some equally functional organizations, such as the Universal Postal Union and the World Meteorological Organization.
Г-н ДОН НАНДЖИРА [Всемирная метеорологическая организация (ВМО)] говорит, что он с большим интересом следит за работой Второго комитета.
Mr. Don Nanjira (World Meteorological Organization (WMO)) said that he followed the work of the Second Committee with great interest.
Система предупреждения о тропических циклонах для юго-западного региона Индийского океана - Всемирная метеорологическая организация
Tropical Cyclone Warning System for the South-West Indian Ocean Region -World Meteorological Organization
Г-н НАНЖИРА (Всемирная метеорологическая организация (ВМО) говорит, что важность вопроса окружающей среды и устойчивого развития заключается во всеобъемлющем и междисциплинарном характере рассматриваемых вопросов и их влиянии на повседневную жизнь людей.
Mr. Nanjira (World Meteorological Organization (WMO)) said that the significance of the question of environment and sustainable development lay in the all-embracing and cross-cutting nature of the issues at stake and their impact on the daily survival of humanity.
Г-н НАНДЖИРА (Всемирная метеорологическая организация) говорит, что координацию следует рассматривать в свете помощи тем странам, которые не располагают необходимым потенциалом и финансовыми средствами для осуществления положений различных конвенций.
Mr. Nanjira (World Meteorological Organization) said that coordination must be seen in the light of assisting those countries that did not have the capacities and financial means to enable them to implement the provisions of the various conventions.
Г-н ДОН НАНДЖИРА (Всемирная метеорологическая организация) напоминает о том, что первое совещание Межправительственного комитета по ведению переговоров о Рамочной конвенции об изменении климата было созвано ВМО и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в 1990 году.
Mr. Don Nanjira (World Meteorological Organization) recalled that the first meeting of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change had been convened by WMO and the United Nations Environment Programme (UNEP) in 1990.
Целевая группа по измерению и моделированию, руководителем которой является Австрия, а сопредседателем Всемирная метеорологическая организация, будет стремиться к обеспечению более активного участия Сторон в разработке и осуществлении стратегий мониторинга и моделирования.
The Task Force on Measurement and Modelling, led by Austria and co-chaired by the World Meteorological Organization, will increase the involvement of Parties in developing and implementing monitoring and modelling strategies.
Предлагается, чтобы такое сотрудничество включало также взаимодействие с соответствующими глобальными организациями, как-то ФАО, Международная морская организация и Всемирная метеорологическая организация, и с региональными проектами под эгидой ИМО.
Such cooperation is also proposed to include working, where appropriate, with global organizations, such as the FAO, the International Maritime Organization and the World Meteorological Organization and with regional projects under the aegis of IMO.
Для дальнейшего усиления планирования межучрежденческая сеть, в состав которой входят ВОЗ, Всемирная метеорологическая организация и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, концентрирует свои усилия на наращивании потенциала, обмене информацией и поощрении исследований, направленных на изучение взаимосвязей между изменением климата и здоровьем.
To further enhance planning, an inter-agency network between WHO, the World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme focuses on capacity-building, information exchange and the promotion of research on the links between climate change and health.
Сокращения: МГЦ = модель глобальной циркуляции, ГЭФ = Глобальный экологический фонд, РНП = Руководство по надлежащей практике, ЗИЗЛХ = землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство, УиА = уязвимость и адаптация, ВМО = Всемирная метеорологическая организация.
Abbreviations: GCM = general circulation model, GEF = Global Environment Facility, GPG = good practice guidance, LULUCF = land use, land-use change and forestry, V&A = vulnerability and adaptation, WMO = World Meteorological Organization.
Г-н ДОН НАНДЖИРА (Всемирная метеорологическая организация) говорит, что ни один переговорный процесс не может завершиться успешно, если не будет твердой решимости перейти от слов к делу.
Mr. Don Nanjira (World Meteorological Organization) said that no negotiating process could succeed without the resolute will to translate words into actions.
Всемирная метеорологическая организация активно участвует в осуществлении КБОООН на ряде направлений.
The World Meteorological Organization has participated actively in implementation of the UNCCD in a number of ways.
Всемирная метеорологическая Организация получает данные от системы мониторинга для исследовательских целей.
The World Meteorological Organization is receiving data from the monitoring system for research purposes.
В начале 1997 года Всемирная метеорологическая организация (ВМО) учредила в Лагосе субрегиональное отделение для Западной Африки.
The World Meteorological Organization (WMO) established a subregional office for West Africa in Lagos in early 1997.
ЗЗ. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) продолжала сотрудничать со странами САДК на индивидуальной и коллективной основе.
The World Meteorological Organization (WMO) has continued to cooperate with SADC countries, on an individual and collective basis.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 172. Точных совпадений: 172. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo